Hole — Never Go Hungry şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hole adlı sanatçının "Never Go Hungry" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s a long way back where I fall down
It’s a fair hard fall, it’s a very cruel town
And my dress is torn and I got no jewels
I’m hungry for life a little less cruel
Some dignity, not too much sorrow
Just a little bit of hope, hold on for tomorrow
Oh, I don’t care what it takes, my friends
I will never go hungry, go hungry again
Oh, and I don’t care what I have to defend
I will never go hungry, go hungry again
It’s a long ride home and my headache’s back
And you’re no comfort to me now
And it’s fully loaded and it’s set on stone
At least I know that I have won
And my wigs aren’t crooked and I got no shoes
I run back and forth and I wait for you
Oh, I don’t care what it takes, my friends
I will never go hungry, go hungry again
Oh, and I don’t care what I have to pretend
I will never go hungry, go hungry again
And out of it all I have survived
From the fires of hell, I am alive
Sin, it cost your spirit, survived this mess you’ve made
Oh God, can you hear us in my salvation bed
And it’s time for me, yeah, to take a stand
And it’s time for me, yeah, to be a man
And I don’t care what it takes, my friend
I will never go hungry, go hungry again
Oh, and I don’t care what I have to pretend
I will never go hungry, go hungry again
And the phoenix, she rises, she is sure to descend
She will never go hungry, go hungry again
And you’re looking to me more and more like a godsend
We will never go hungry, go hungry again
And we owe each other nothing
There’s no one left here to offend
We will never go hungry, go hungry again
Şarkı sözü çevirisi
Düşeceğim yere çok uzun bir yol var.
Bu oldukça zor bir düşüş, çok acımasız bir şehir
Ve elbisem yırtıldı ve mücevherlerim yok
Biraz daha az acımasız bir hayata açım.
Biraz haysiyet, çok fazla üzüntü değil
Sadece biraz umut, yarın için bekle
Ne olacağı umurumda değil, dostlarım.
Asla aç olmayacağım, bir daha aç olmayacağım
Oh, ve neyi savunmam gerektiği umurumda değil
Asla aç olmayacağım, bir daha aç olmayacağım
Eve uzun bir yolculuk ve başım ağrıyor.
Ve artık beni teselli etmiyorsun.
Ve tamamen dolu ve taşa dikilmiş
En azından kazandığımı biliyorum.
Ve peruklarım çarpık değil ve ayakkabım yok
İleri geri koşuyorum ve seni bekliyorum
Ne olacağı umurumda değil, dostlarım.
Asla aç olmayacağım, bir daha aç olmayacağım
Oh, ve ne rol yapmam gerektiği umurumda değil
Asla aç olmayacağım, bir daha aç olmayacağım
Ve tüm bunlardan kurtuldum
Cehennem ateşinden, yaşıyorum
Günah, ruhuna mal oldu, yaptığın bu karmaşadan kurtuldu
Tanrım, Kurtuluş yatağımda bizi duyabiliyor musun
Ve benim için zaman, evet, bir stand almak için
Ve benim için, Evet, bir erkek olma zamanı
Ve ne olacağı umurumda değil dostum.
Asla aç olmayacağım, bir daha aç olmayacağım
Oh, ve ne rol yapmam gerektiği umurumda değil
Asla aç olmayacağım, bir daha aç olmayacağım
Ve anka kuşu, o yükselir, o inmek için emin
Asla aç kalmayacak, bir daha aç kalmayacak
Ve sen bana daha çok bir nimet gibi bakıyorsun
Asla aç kalmayacağız, bir daha aç olmayacağız
Ve birbirimize hiçbir şey borçlu değiliz.
Burada gücendirecek kimse kalmadı.
Asla aç kalmayacağız, bir daha aç olmayacağız