Holiday Vocal Star Ensemble — Christmas 1915 (Made Famous by Celtic Thunder) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Holiday Vocal Star Ensemble adlı sanatçının "Christmas 1915 (Made Famous by Celtic Thunder)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

1915 on Christmas Day
On the western front the guns all died away
And lying in the mud on bags of sand
We heard a German sing from no man’s land
He had tenor voice so pure and true
The words were strange but every note we knew
Soaring or the the living dead and dammed
The German sang of peace from no man’s land
They left their trenches and we left ours
Beneath tin hats smiles bloomed like wild flowers
With photos, cigarettes, and pots of wine
We bult a soldier’s truce on the front line
Their singer was a lad of 21
We begged another song before the dawn
And sitting in the mud and blood and fear
He sang again the song all longed to hear
Silent night, no cannons roar
A king is born of peace for evermore
All’s calm, all’s bright
All brothers hand in hand
In 19 and 15 in no man’s land
And in the morning all the guns boomed in the rain
And we killed them and they killed us again
At night they charged we fought them hand to hand
And I killed the boy that sang in no man’s land
Silent night no cannons roar
A king is born of peace for evermore
All’s calm, all’s bright
All brothers hand in hand
And that young soldier sings
And the song of peace still rings
Though the captains and all the kings
Built no man’s land

Şarkı sözü çevirisi

1915 Noel günü
Batı cephesinde tüm silahlar öldü
Ve kum torbaları üzerinde çamurda yatarken
No man's land'den bir Alman şarkısını duyduk.
O kadar saf ve gerçek tenor sesi vardı
Kelimeler garipti ama bildiğimiz her nota
Yükselen veya yaşayan ölüler ve dammed
Alman no man's land barış seslendirdi
Siperlerini terk ettiler ve bizim bıraktığımız
Teneke şapkaların altında gülümsemeler kır çiçekleri gibi çiçek açtı
Fotoğraflar, Sigaralar ve şarap kapları ile
Cephede bir askerin ateşkesini bulduk.
Onların şarkıcısı 21 yaşında bir çocuktu
Şafaktan önce başka bir şarkı için yalvardık
Ve çamur ve kan ve korku içinde oturan
Yine şarkı söyledi tüm duymak özlemi
Sessiz gece, silah kükreme yok
Bir kral sonsuza dek barıştan doğar
Her şey sakin, her şey parlak
Tüm kardeşler el ele
19 ve 15'te hiçbir insanın ülkesinde
Ve sabah tüm silahlar yağmurda patladı
Ve biz onları öldürdük, onlar da bizi tekrar öldürdüler.
Geceleri saldırdılar ve onlarla el ele savaştık.
Ve no man's land'de şarkı söyleyen çocuğu öldürdüm.
Sessiz gece silah kükreme yok
Bir kral sonsuza dek barıştan doğar
Her şey sakin, her şey parlak
Tüm kardeşler el ele
Ve o genç asker şarkı söylüyor
Ve barış şarkısı hala çalıyor
Her ne kadar kaptanlar ve tüm krallar
Kimsenin arazisini inşa etmedi