Honest Bob and the Factory-to-Dealer Incentives — She's a Terrible Artist şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Honest Bob and the Factory-to-Dealer Incentives adlı sanatçının "She's a Terrible Artist" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I met her on the subway, she asked me what I do
I said that I sing in a band, and she said, «Hey, I do that too!»
She said her band was playing out next Tuesday at 9:00
So I went out to see her, but I was in for a shock
Well, I’m no Pavarotti, but she was ten times worse
And half the crowd had fled before she finished half a verse
I don’t want to insult her, but the girl ain’t got no culture
With a face like an angel and a voice like a vulture
Cause she’s a terrible singer, but she thinks she can sing
With her voice alone she has caused untold suffering
She asked me how I liked it, and I didn’t say a thing
She’s a terrible, terrible singer, and she’s mine
Now the singing stuff was bad enough, but there was worse to come
She painted with an arm that must have been completely numb
She showed me this new landscape that she had just done with oils
But it looked more like a meatloaf a couple days after it spoils
Cause she’s a terrible painter, but she thinks she can paint
She thinks she’s the next Picasso, but I can assure you that she ain’t
She asked me how I liked it, and I said, «I feel faint»
She’s a terrible, terrible painter, and she’s mine
I’m glad that she’s the creative type
And she expresses what’s in her heart
But I’d rather eat a plate of tripe
Than take one more look at her art
It was then that I made the worst mistake of my romantic career
She asked if I wanted to read her new novel, and I said, «Absolutely, dear»
She said that of all her artistic endeavors she thought this one was the best
So I sat down to read it, and I think you know the rest
She’s a terrible writer, but she thinks she can write
Against her powers, grammar and spelling can’t even put up a fight
She asked me how I liked it, and I said it was all right
She’s a terrible, terrible writer, and she’s mine
She’s a terrible sculptor, but she thinks she can sculpt
If I had my way all her papier-mâché would immediately be pulped
She asked me how I liked it, and I just smiled and gulped
She’s a terrible, terrible sculptor, and she’s mine
She’s a terrible dancer, but she thinks she can dance
She writhes around like someone just poured pudding down her pants
She asked me if I’d join her, and I said, «Not a chance»
She’s a terrible, terrible dancer, and she’s mine
She’s a terrible, terrible artist, and she’s mine all mine

Şarkı sözü çevirisi

Onunla metroda tanıştım ve bana ne yaptığımı sordu
Bir grupta şarkı söylediğimi söyledim ve o da " Hey, bunu da yapıyorum!»
Grubunun önümüzdeki Salı saat 9: 00'da çalacağını söyledi.
Bu yüzden onu görmek için dışarı çıktım, ama bir şok içindeydim
Ben Pavarotti değilim ama on kat daha kötüydü.
Ve yarım ayeti bitirmeden önce kalabalığın yarısı kaçtı
Ona hakaret etmek istemiyorum ama kızın kültürü yok.
Bir melek gibi bir yüz ve bir akbaba gibi bir ses ile
Çünkü o korkunç bir şarkıcı, ama şarkı söyleyebileceğini düşünüyor
Yalnız sesiyle anlatılmamış acılara neden oldu
Bana nasıl sevdiğimi sordu ve hiçbir şey söylemedim
O korkunç, korkunç bir şarkıcı ve o benim
Şimdi şarkı söylemek yeterince kötüydü, ama gelmek için daha da kötüsü vardı
Tamamen uyuşmuş olması gereken bir kolla boyadı
Bana yağlarla yaptığı yeni manzarayı gösterdi.
Ama bozulduktan birkaç gün sonra bir köfte gibi görünüyordu
Çünkü o korkunç bir ressam, ama resim yapabildiğini düşünüyor
Bir sonraki Picasso olduğunu düşünüyor, ama sizi temin ederim ki o değil
Bana nasıl sevdiğimi sordu ve «baygın hissediyorum " dedim»
O korkunç, korkunç bir ressam ve o benim
Yaratıcı biri olduğuna sevindim.
Ve kalbinde ne olduğunu ifade ediyor
Ama bir tabak işkembe yemeyi tercih ederim.
Sanatına bir kez daha bak.
O zaman Romantik kariyerimin en büyük hatasını yaptım
Yeni romanını okumak isteyip istemediğimi sordu ve dedim ki, " kesinlikle, canım»
Tüm sanatsal çabalarının en iyisi olduğunu düşündüğünü söyledi.
Bu yüzden okumak için oturdum ve sanırım gerisini biliyorsun
O korkunç bir yazar, ama yazabileceğini düşünüyor
Güçlerine karşı, dilbilgisi ve yazım bile mücadele edemez
Bana nasıl sevdiğimi sordu ve her şeyin yolunda olduğunu söyledim
O korkunç, korkunç bir yazar ve o benim
O korkunç bir heykeltıraş, ama heykel yapabildiğini düşünüyor
Eğer kendi yolum olsaydı, tüm kağıt hamuru hemen hamurlanırdı
Bana nasıl sevdiğimi sordu ve sadece gülümsedim ve yuttum
O korkunç, korkunç bir heykeltıraş ve o benim
O korkunç bir dansçı, ama dans edebileceğini düşünüyor
Sanki biri pantolonuna puding dökmüş gibi kıvranıyor.
Eğer ona katıl diye bana sordu, ve dedim ki, «bir şans Değil »
O korkunç, korkunç bir dansçı ve o benim
O korkunç, korkunç bir sanatçı ve o benim.