Honour Crest — The Further şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Honour Crest adlı sanatçının "The Further" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The sand in the hourglass will one day pour out
As if looking into a story
That was never mine to begin with
Will I ever be able to understand the weight on my shoulders?
A deathly silence from the other room
Amplified by the stillness
Where ghosts whose seconds tick away (tick away)
They tend to never leave
I was scared to see what I would be If I looked in the mirror
But if the grip of time would just let me go
I will remember the person that I was meant to be
I watched the walls collapse
And let out all of their secrets
I never wanted to let you down
But I felt my morals slipping
As I left myself at the door, I never wanted to let you down
Disappointed (disappointed) at my hopes and expectations
Somehow I wanted more and now I stand (and now I stand)
Waving back at defeat as I stare in the face of victory
I know who I was meant to be
I was scared to see what I would be If I looked in the mirror
But if the grip of time would just let me go
I will remember the person that I was meant to be Now that I can see it’s a whole new world (a whole new world)
It’s hard to believe that it’s been here before
There is a ticking where the seconds fade away
Regret nothing because those broken walls only make you who you are
You can always rebuild, rebuild, rebuild
You can always rebuild, rebuild, rebuild
You can always rebuild, rebuild, rebuild
Rebuild those broken walls

Şarkı sözü çevirisi

Kum saatindeki kum bir gün dökülecek
Sanki bir hikayeye bakıyormuş gibi
O zaten başından beri benimdi
Omuzlarımdaki ağırlığı anlayabilecek miyim?
Diğer odadan ölümcül bir sessizlik
Durgunluk tarafından güçlendirilmiş
Saniyeleri kene olan hayaletler nerede (kene uzakta)
Hiç bırakırlar
Aynaya bakarsam ne olacağımı görmekten korktum.
Ama zamanın tutuşu gitmeme izin verseydi
Olması gereken kişiyi hatırlayacağım.
Duvarların çökmesini izledim.
Ve tüm sırlarını açığa çıkar
Asla izin vermeni istedim ben
Ama ahlakımın kaydığını hissettim.
Kapıda kendimi bıraktığım gibi, hiç izin vermeni istedim ben
Umutlarım ve beklentilerimde hayal kırıklığına uğradım (hayal kırıklığına uğradım)
Her nasılsa daha fazlasını istedim ve şimdi duruyorum (ve şimdi duruyorum)
Zaferin yüzüne bakarken yenilgiye geri dönüyorum
Kim olmam gerektiğini biliyorum.
Aynaya bakarsam ne olacağımı görmekten korktum.
Ama zamanın tutuşu gitmeme izin verseydi
Şimdi olması gereken kişiyi hatırlayacağım, bunun tamamen yeni bir dünya olduğunu görebiliyorum (tamamen yeni bir dünya)
Daha önce burada olduğuna inanmak zor.
Saniyelerin kaybolduğu bir işaret var
Hiçbir şeyden pişman olma çünkü bu kırık duvarlar sadece seni olduğun gibi yapar
Hep yeniden, yeniden, yeniden inşa edebilirsiniz
Hep yeniden, yeniden, yeniden inşa edebilirsiniz
Hep yeniden, yeniden, yeniden inşa edebilirsiniz
Bu kırık duvarları yeniden inşa et