Hora Zulu — Que Me Mata şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hora Zulu adlı sanatçının "Que Me Mata" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Te deje con una pena que me mata, mi morena…
Y me bebo sin tu amor las lunas llenas insensata
Se me queda la memoria de animal entre tus patas
Y una cuarteta barata que desata mi condena
Serenata de este ingrato que se asomo a tu ventana
Pa mirarse desde el lado en que se ve la vida en plata
Caminata necesaria para todo buen novato
Que olvidó la guinda y se centró en la nata
Hoy sembrando vientos recogí en mi pecho tempestades
Sobre tu guión tan solo un par de erratas permitidas
Me bastara con luchar para olvidarte un par de vidas
Y me mata. ya aprendi a volver hasta mi casa a gatas
Mi querida
Tu pérdida no cura con la bebida
Desdichada
Las heridas se quedaron registradas
De por vida
Y te escribo solo desde esta calleja sin salida
En granada lloro tu pérdida, mi temida amada
Y sabe el cielo lo que te he querio
Que lastimica de las horas que se han io
Donde estarán los besos que nunca te he dao
Donde estara aquella persona que no he sio
Anoche creo que me deje el fuego encendió
Hoy voy buscando tus recuerdos en la hoguera
Soy un reloj parao que se muere de frio
Si tu querer no le da cuerda compañera
Me agarraste desde dentro por eso beso a esta pena
Que se ha ido la mitad de mi querer tras tu melena
Y fijate si es traicionero aquel que rije mi destino
Que el dolor que me dejaste no se fué tal como vino
No volverán ya mis pies a atravesar aquel camino
Solo quedan dos actores sin papel y sin escena
Y ni siquiera ya me acuerdo si fué como lo imagino
O dulcifico mis recuerdos pa olvidar esta condena
Salga el sol por antequera niña si a mi se me escapan
Con las «prisas volaeras» tus besos de mi solapa
Que suerte que me persigues en mis sueños y aun me atrapas
Cada dia en mi cabeza me pareces aun mas guapa
Salga el sol por dondequiera y si no quiere que no salga
Que cuando el amor se pierde no hay remedio que nos valga
Que nos deja en la mitad de la vereda mas amarga
Y no imagino un destino pa esta amargura tan larga
Y sabe el cielo lo que te he querio
Que lastimica de las horas que se han io
Donde estarán los besos que nunca te he dao
Donde estara aquella persona que no he sio
Anoche creo que me deje el fuego encendió
Hoy voy buscando tus recuerdos en la hoguera
Soy un reloj parao que se muere de frio
Si tu querer no le da cuerda compañera

Şarkı sözü çevirisi

Seni beni öldüren bir acıyla bıraktım, esmerim…
Ve aşkın olmadan içiyorum dolunaylar anlamsız
Bacaklarının arasında bir hayvanın anısına sahibim.
Ve kınamamı serbest bırakan ucuz bir dörtlü
Pencerene bakan bu nankörün serenatı
Pa Gümüş hayatı gördüğünüz taraftan bak
Her İyi Yeni başlayanlar için gerekli yürüyüş
Kim buzlanmayı unuttu ve kremaya odaklandı
Bugün Ekim rüzgarları göğsümde fırtınalar topladım
Senaryonuz hakkında sadece birkaç hata yapılmasına izin verildi
Birkaç hayatı unutmak için savaşmam gerekecek.
Ve bu beni öldürüyor. Eve kedilere gitmeyi çoktan öğrendim.
Canım
Kaybınız içki ile iyileşmez
Talihsiz
Yaralar kaydedildi
Ömür boyu
Ve sana sadece bu çıkmazdan yazıyorum
Granada'da kaybınızın yasını tutuyorum, korkunç sevgilim
Ve tanrı bilir seni ne sevdim
Bu uzun saatler boyunca acıyor.
Sana hiç vermediğim öpücükler nerede olacak
Gitmediğim kişi nerede olacak?
Dün gece sanırım ateşi yaktım.
Bugün anılarını kazıkta arıyorum.
Ben donarak ölen bir saatim.
Arzunuz size bir ip arkadaşı vermezse
Beni içeriden tuttun, bu yüzden bu acıma öpücüğü
Aşkımın yarısı senin yelenin peşinden gitti.
Ve bakalım kaderimi yöneten hain mi
Bana bıraktığın acı geldiği gibi gitmedi.
Ayaklarım artık o yoldan geçmeyecek.
Sadece iki oyuncu bir rol olmadan ve bir sahne olmadan kaldı
Ve hayal ettiğim gibi olup olmadığını bile hatırlamıyorum.
Ya da bu cümleyi unutmak için anılarımı tatlandır
Eğer onları özlersem antequera kız tarafından güneş çık
"Uçan acele" ile yakamdan öpücüklerin
Rüyalarımda beni kovaladığın ve hala beni yakaladığın için şanslısın.
Her gün kafamda daha da güzel görünüyorsun.
Güneşin her yerde sönmesine izin verin ve istemiyorsanız dışarı çıkmayın
Aşk kaybolduğunda, bize değer bir çare yoktur
Bu bizi en acı yolun ortasında bırakır
Ve bu uzun acı için bir kader hayal bile edemiyorum
Ve tanrı bilir seni ne sevdim
Bu uzun saatler boyunca acıyor.
Sana hiç vermediğim öpücükler nerede olacak
Gitmediğim kişi nerede olacak?
Dün gece sanırım ateşi yaktım.
Bugün anılarını kazıkta arıyorum.
Ben donarak ölen bir saatim.
Arzunuz size bir ip arkadaşı vermezse