Hot Hot Heat — Future Breeds şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hot Hot Heat adlı sanatçının "Future Breeds" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
across a bridge, the ablett strip
there lives a man with atlas grip
windows covered, single matress
on friday nights it feeds his address
well across a bridge on ablett. st there lives this girl she used to be still half-naked, she falls in traffic
you dumbass kid, here’s your dumbass life back
i won’t come back crawling again
i won’t come back crawling again
no i won’t come back crawling again
i won’t come back crawling again
i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
some they fear, just your name
for me i wish it was the same
im still waiting for somebody to fix
this damage to my body
some may fear the future breeds
these drug &sales planting seeds
i just need this cheque to clear
so i can check right out of. hear me i won’t come back crawling again
i won’t come back crawling again
no i won’t come back crawling again
i won’t come back crawling again
this merry-go-round
has spun itself into the ground
they threw me that
an inch in this life is still far as hell
but they bred you better
they bred you better
they bred you better than me they bred you better
they bred you better
they bred you better than me i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
i wont say anything
i wont say anymore
they bred you better
they bred you better
they bred you better than me they bred you better
they bred you better
they bred you better than me
Şarkı sözü çevirisi
artık söylemeyeceğim
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
bir köprünün karşısında, ablett strip
atlas kavrama ile bir adam yaşıyor
pencereler kapalı, tek yatak
Cuma geceleri onun adresini besler
ablett'te bir köprünün karşısında. st orada bir kız yaşıyor, hala yarı çıplak, trafikte düşüyor
seni aptal çocuk, işte senin aptal hayatın geri döndü
bir daha sürünerek dönmeyeceğim.
bir daha sürünerek dönmeyeceğim.
hayır, tekrar sürünerek dönmeyeceğim.
bir daha sürünerek dönmeyeceğim.
artık söylemeyeceğim
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
bazıları korkuyor, sadece senin adın
benim için keşke aynı olsaydı
hala birinin tamir etmesini bekliyorum.
vücudumdaki bu hasar
bazıları gelecekteki ırklardan korkabilir
bu ilaç ve satış dikim tohumları
sadece bu çeki temizlemem gerekiyor.
böylece hemen çıkabilirim. bir daha sürünerek dönmeyeceğim.
bir daha sürünerek dönmeyeceğim.
hayır, tekrar sürünerek dönmeyeceğim.
bir daha sürünerek dönmeyeceğim.
bu atlıkarınca
kendini yere eğdi
bana bunu attılar.
bu hayatta bir inç hala cehennem kadar uzak
ama seni daha iyi yetiştirdiler.
seni daha iyi yetiştirdiler.
seni benden daha iyi yetiştirdiler seni benden daha iyi yetiştirdiler
seni daha iyi yetiştirdiler.
seni benden daha iyi yetiştirdiler.
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
hiçbir şey söylemeyeceğim
artık söylemeyeceğim
seni daha iyi yetiştirdiler.
seni daha iyi yetiştirdiler.
seni benden daha iyi yetiştirdiler seni benden daha iyi yetiştirdiler
seni daha iyi yetiştirdiler.
seni benden daha iyi yetiştirdiler.