House Of Pain — Top O' The Morning To Ya şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, House Of Pain adlı sanatçının "Top O' The Morning To Ya" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ya see, I’m Irish, but I’m not a leprechaun
You wanna fight, then step up and we’ll get it on You gotta right to the grill, I’m white and I ill
A decendant of Dublin with titanic skill
I ducked and I swing, next thing your jaw’s broken
Punk I ain’t jokin', you can bet you’ll be chokin'
On a fist full a nothin', meanwhile I’ll be puffin'
On a fat blunt, run punk, you don’t know the half
Tryin' to talk shit, man, please don’t make me laugh
These Irish eyes are smilin', I’m buckwildin'
The House Of Pain is pumpin', start jumpin'
Freak it, funk it, back seat junk it If you can’t get with it, you’ll wind up sweatin' it Then you’ll get a beatin' just like an egg
It’s so hard to run when you’ve got a broken leg
But we can have a run off, the House Of Pain’ll come off
We got the cake that you’re tryin' to get a crumb off
The Irish stylee, the Celtic jazz
No one has it, just us that’s it If you try to take it, I got a big shileighly
I don’t have dreads cause I shave my head daily
You call me a skin head, I call you a pin head
Yo, where you been man, just like the tin man
You got no heart, here comes the good part
I pick 'em, buck 'em, cut 'em up, and buck them down
No fuckin' around
Home boy ya get clown like Krusty, trust me You shouldn’t play, and by the way
Top o' the mornin' to ya
(What's the hassle man?) Top o' the mornin' to ya
(Hey, are you givin' us a hassle man?)
Greetin’s, salutations
Peace to the nations of Zulu and Islam
Crack the bottle, rev the throttle
Put the gear in, now you’re stearin'
Like Mario Antretti
So let me kick it, cause I can make a wicked
Noise like a cricket
Rubbin' his legs, my rhymes are like eggs
I’ll keep layin' 'em, I’ll keep sayin' 'em
This is the House Of Pain, we’re far from plain
But we’re not fancy, Ron and Nancy
So just say no, but I say go Straight to hell, I kiss and tell
So if you’re a ho, all my friends know
What you gotta say, let’s hit the hay
And have no delay, and yo, by the way
Top o' the mornin' to ya Extra extra, read all about it How could ya doubt it?
Now scream and shout it!
The House Of Pain soon will reign
Over the hip hop scene and like golden green
I rip shit and back flip like a Jedi
I roll with the groove and I’m smooth and you can bet I Come correct and get respect when I’m flowin'
Collectin my dough, I got you’re girlfriend ho-in'
And how do I know that she’s funk?
I know she’s broke cause yo, the T’s hung like a Shetland pony, gettin' paid like Sony
So never ever try to play me out like a phony
Cause I can get real thick like a bull with Mark Toneil
And by the way, top o' the mornin' to ya

Şarkı sözü çevirisi

Ben İrlandalıyım, ama leprikon değilim.
Eğer kavga etmek istiyorsan, o zaman bir adım at ve onu yakalayacağız, ızgaraya doğru gitmelisin, ben beyazım ve hastayım
Titanik beceri ile Dublin bir soyundan
Eğildim ve sallandım, sonra çenen kırıldı
Punk, şaka yapmıyorum, bahse girerim boğulacaksın.
Bir yumruk üzerinde tam bir şey', bu arada ben şişirmek olacak'
Şişman bir künt üzerinde, run punk, yarısını bilmiyorsun
Saçmalamaya çalışıyorum dostum, lütfen beni güldürme.
Bu İrlandalı gözler gülümsüyor, ben buckwildin'im
Acı Evi pompalanıyor, zıplamaya başla.
Korkun, korkun, arka koltukta çöpe atın, eğer onunla başa çıkamazsanız, terleyeceksiniz ve sonra bir yumurta gibi dövüleceksiniz
Kırık bir bacağın varken koşmak çok zor.
Ama kaçabiliriz, acı Evi kopacak.
Bir parça koparmaya çalıştığın pastayı aldık.
İrlandalı stil, Kelt caz
Kimse yok, sadece biz, hepsi bu, eğer almaya çalışırsanız, o zaman büyük bir shileighly var
Korkularım yok çünkü her gün kafamı tıraş ediyorum
Deri bir kafa beni ara, bir iğne başı seni ararım
Hey, nerelerdeydin dostum, tıpkı teneke adam gibi
Kalbin yok, işte iyi kısmı geliyor
Onları seçiyorum, yakalıyorum, kesiyorum ve yakalıyorum
Etrafta dolanmak yok.
Ev çocuğu, Krusty gibi bir Palyaço olacaksın, inan bana, oynamamalısın ve bu arada
# Sabah sana #
(Güçlük adam nedir?# Sabah sana #
(Hey, bize güçlük çekiyor musun?)
Greetin, selamlar
Zulu ve İslam milletlerine barış
Şişeyi kırın, gaz kelebeğini döndürün
Teçhizatı koy, şimdi stearin'sin
Mario Antretti Gibi
Yani tekmele beni, ben neden bir kötü yapalım
Bir kriket gibi gürültü
Bacaklarını ovuşturarak, tekerlemelerim yumurta gibidir
Yatarken onları tutacağım, demek onları tutarım
Burası acıların evi, düz olmaktan çok uzaktayız.
Ama biz süslü değiliz, Ron ve Nancy.
Hayır demek yani, ama canı cehenneme diyorum, öp ve söyle
Yani eğer bir fahişeysen, tüm arkadaşlarım biliyor
Ne söyleyeceksin, hadi samana vuralım
Ve hiçbir gecikme var, ve yo, bu arada
Üst o 'sabah' ya ekstra ekstra, bu konuda her şeyi okumak nasıl şüphe olabilir?
Şimdi bağır ve bağır!
Acı Evi yakında hüküm sürecek
Hip hop sahnesinin üzerinde ve altın yeşili gibi
Bok koparıyorum ve bir Jedi gibi geri dönüyorum
Olukla yuvarlanıyorum ve pürüzsüzüm ve bahse girerim ki akarken doğru ve saygı duyuyorum
Paramı topla, kız arkadaşın Ho-in'sin.
Funk olduğunu nereden bileceğim?
Züğürt olduğunu biliyorum çünkü t, Shetland Midilli gibi asılıyor, Sony gibi para alıyor
Bu yüzden asla beni bir sahtekar gibi oynamaya çalışmayın
Çünkü Mark Toneil ile bir boğa gibi çok kalın olabilirim
Ve bu arada, sabah sana