Howard Keel — Where Is The Life That Late I Led şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Howard Keel adlı sanatçının "Where Is The Life That Late I Led" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When at first aware of masculinity
I began to finger feminine curls
I became the toast of my vicinity
For I always had a multitude of girls
But now that a married man, at last, am I How aware of my dear, departed past am I?
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind
A married life is just a pain
And raising an heir could never compare
With raising a bit of pain
So I repeat what first I said
Where is the life that late I?
In dear Milano, where are you, Momo
Still selling those pictures of the Scriptures in the Duomo?
And, Carolina, where are you, Lina
Still peddling your pizza in the streets o' Taormina?
And in Firenze, where are you Alice
Still there in your pretty, itty-bitty Pitti Palace?
And sweet Lucretia, so young and gay?
What scandalous doin’s in the ruins of Pompeii
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind
The marriage game is quite all right
Yes, during the day it’s easy to play
But, oh, what a bore at night
So I repeat what first I said
Where is the life that late I?
Where is Rebecca, my Becki-weckio
But still she’d be cruising that amusing Ponte Vecchio?
Where is Fedora, the wild virago?
It’s lucky I missed her gangster sister from Chicago
Where is Venetia, who loved to chat so Could still she be drinkin' in her stinkin' pink palazzo?
And lovely Lisa, where are you, Lisa?
You gave a new meaning to the leaning tow’r of Pisa
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind
I’ve oft' been told of nuptial bliss
But what do you do, a quarter to two
With only a shrew to kiss?
So I repeat what first I said
Where is the life that late I led?

Şarkı sözü çevirisi

Erkekliğin ilk farkında olduğunda
Kadınsı bukleleri parmaklamaya başladım
Çevremin tostu oldum.
Çünkü her zaman bir sürü kızım vardı.
Ama şimdi evli bir adam, sonunda, sevgili, geçmişimin ne kadar farkında mıyım?
Geç kaldığım hayat nerede?
Şimdi nerede? Tamamen ölü
Eskiden bulduğum eğlence nerede?
Nereye gitti? Rüzgar ile gitti
Evli bir hayat sadece bir acıdır
Ve bir varis yetiştirmek asla karşılaştırılamaz
Acı biraz yükselterek
Bu yüzden önce söylediklerimi tekrar ediyorum
Bu kadar geç kaldığım hayat nerede?
Sevgili Milano'da, Neredesin, Momo?
Hala Duomo'daki Kutsal yazıların resimlerini satıyor musun?
Carolina, Neredesin Lina?
Hala Taormina sokaklarında pizza satıyor musun?
Ve Firenze, Alice Neredesin
Hala güzel, küçük Pitti sarayında mısın?
Ve tatlı Lucretia, çok genç ve eşcinsel?
Pompei'nin harabelerinde ne skandal yapıyor
Geç kaldığım hayat nerede?
Şimdi nerede? Tamamen ölü
Eskiden bulduğum eğlence nerede?
Nereye gitti? Rüzgar ile gitti
Evlilik oyunu oldukça iyi
Evet, gün boyunca oynamak kolaydır
Ama, oh, geceleri ne sıkıcı
Bu yüzden önce söylediklerimi tekrar ediyorum
Bu kadar geç kaldığım hayat nerede?
Rebecca nerede, Becki-weckio'm
Ama yine de bu eğlenceli Ponte Vecchio'yu geziyor mu?
Fedora nerede, vahşi virago?
Chicago'dan gangster kız kardeşini kaçırdığım için şanslıyım.
Hala kokuşmuş pembe sarayında içebilsin diye sohbet etmeyi seven Venetia nerede?
Ve sevgili Lisa, Neredesin Lisa?
Pisa'nın eğimli römorkörüne yeni bir anlam verdiniz
Geç kaldığım hayat nerede?
Şimdi nerede? Tamamen ölü
Eskiden bulduğum eğlence nerede?
Nereye gitti? Rüzgar ile gitti
Sık sık evlilik mutluluğundan bahsedildim.
Ama ne yapıyorsun, ikiye çeyrek
Öpmek için sadece bir kurnazla mı?
Bu yüzden önce söylediklerimi tekrar ediyorum
Geç kaldığım hayat nerede?