Howard Shore — The Grace of Undómiel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Howard Shore adlı sanatçının "The Grace of Undómiel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
THE EVENING STAR
text by PHILIPPA BOYENS, translation by DAVID SALO
(SINDARIN)
Ngil cennin eriel vi Menel aduial.
Glingant sui mîr
Síliel mae.
((I saw a star rise high in The evening sky.
It hung like a jewel
Softly shining.))
Ngil cennin firiel vi Menel aduial.
Dûr, dûr i fuin
Naenol mae.
((I saw a star fade in The evening sky.
The dark was too deep and so light died
Softly pining.))
An i ú nathant
An i naun ului
A chuil, anann cuiannen
A meleth perónen.
((For what might have been
For what never was
For a life long lived
For a love half given.))
Şarkı sözü çevirisi
AKŞAM YILDIZI
philippa BOYENS tarafından metin, David SALO tarafından çeviri
(SİNDARİN)
Ngil cennet eriel vı Menel aduial.
Glingant sui mir
Síliel mae.
((Akşam gökyüzünde bir yıldızın yükseldiğini gördüm.
Bir mücevher gibi asılı
Usulca parlayan.))
Ngil cennet firiel vı Menel aduial.
Dur, dur i fuin
Naenol mae.
((Akşam gökyüzünde bir yıldızın solduğunu gördüm.
Karanlık çok derindi ve bu yüzden ışık öldü
Yumuşak bir özlem.))
An ı ú nathant
An ı naun ului
Bir chuil, anann cuiannen
Bir meleth perónen.
((Ne olabilirdi
Hiç ne içindi
Uzun ömürlü bir yaşam için
Yarım verilen bir aşk için.))