Hubert-Félix Thiéfaine — Buenas Noches, Jo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hubert-Félix Thiéfaine adlı sanatçının "Buenas Noches, Jo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Morbac ascendant canular
Affilié au Human Fan Club
Je pousse mon feu sous mon cigare
Et m’jette au fond du premier pub
La barmaid qui joue Marilyn
Dans sa layette simili cuir
Me fait le plein de gazoline
En me caressant d’un soupir
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Puis j’descends la rue principale
En suivant les murs de l’asile
Mon car d’handicapé spatial
Tendu vers les neuro-missiles
Et pendant que les chiens savants
Se jouent leur Best of the Q. I
Je me tire chez les émigrants
Qu’ont des news au tarif de nuit
Buenas noches Jo
Buenas noches man
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches man
Buenas noches
Soudain je t’aperçois, petite
Entre un flipper et un juke-box
Frottant ton cul contre la bite
D’un hologramme de Rank Xérox
Et au moment où la machine
Te plaque sur son parking perdant
J’arrache ta fermeture de jean
Et m’engouffre dans ton néant
Et m’engouffre dans ton néant
La tête mouillée entre tes cuisses
Et l'œil plombé de nostalgie
J’voudrais rentrer dans ta matrice
Comme au vieux temps de ma létargie
Quand je jouais avec la matière
Dans la chambre des éprouvettes
Au milieu des années-lumière
Et du rougeoiement des planètes
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches
Buenas noches Jo
Buenas noches babe
Buenas noches

Şarkı sözü çevirisi

Morbac yükselen aldatmaca
Human Fan Club'a bağlı
Ateşimi puronun altına itiyorum.
Ve Beni ilk barın dibine atar
Marilyn oynayan barmen
Onun deri içinde
Benzin ile yakıt ikmali
Bir iç çekişle beni okşayarak
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
Sonra ana caddeden aşağı iniyorum.
İltica duvarlarını takip etmek
Uzay engelli otobüsüm
Nöro-füzelere gerildi
Ve öğrenilen köpekler
Q. I ellerinden gelenin en iyisini yapın
Göçmenlere kaçıyorum.
Gece oranındaki haberler nelerdir
İyi geceler, Jo.
İyi geceler dostum.
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler dostum.
İyi geceler
Aniden seni görüyorum, ufaklık.
Bir langırt makinesi ve bir müzik kutusu arasında
Horoz karşı kıçını ovuşturarak
Rütbe Xerox bir hologramdan
Ve şu anda makine
Kaybeden otoparkta plaket
Kotunu sökeceğim.
Ve beni hiçliğinle kaplıyor
Ve beni hiçliğinle kaplıyor
Uyluklarının arasında ıslak kafa
Ve göz nostalji ile dolu
Matrix'inize girmek istiyorum.
Uyuşukluğumun eski günlerinde olduğu gibi
Madde ile oynarken
Test tüpü odasında
Işık yılı ortası
Ve gezegenlerin parıltısı
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler
İyi geceler, Jo.
İyi geceler bebeğim
İyi geceler