Hubert-Félix Thiéfaine — Demain les Kids şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hubert-Félix Thiéfaine adlı sanatçının "Demain les Kids" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Les charognards titubent au-dessus des couveuses
Et croassent de lugubres et funèbres berceuses:
Kill the kid
Pendant que nos sorcières sanitaires et barbues
Centrifugent nos clones au fond de leurs cornues
Kill the kid
Dans les ruines de l'école ou brûle un tableau noir
Une craie s’est brisée en écrivant: espoir
Kill the kid
Déjà, les mitrailleuses ont regagné leurs nids
Seule une mouche bourdonne sur la classe endormie
Kill the kid… kill the kid
Les guerriers de l’absurde et de l’enfer affrontent
Les délices de la mort sous le fer de la honte
Kill the kid
Beyrouth aéroport ou Mozambique City
Le sang des tout petits coule aux surprises-parties
Kill the kid
Sacrifiez les enfants, fusillez les poètes
S’il vous faut tout ce sang pour animer vos têtes
Kill the kid
S’il vous faut tout ce sang pour jouir à vos fêtes
Sacrifiez les enfants, fusillez les poètes
Kill the kid… kill the kid… kill the kid
Quelque épave au regard usé par le délire
Poursuit dans sa folie le chant d’un enfant-lyre
Kill the kid
Et dans ses yeux squameux grouillant de noires visions
Le désir se transforme en essaim de scorpions
Kill the kid
Petite poupée brisée entre les mains salaces
De l’ordure ordinaire putride et dégueulasse
Kill the kid
Tu n’es plus que l’otage, la prochaine victime
Sur l’autel écœurant de l’horreur anonyme
Kill the kid
Sacrifiez les enfants, fusillez les poètes
S’il vous faut tout ce sang pour animer vos têtes
Kill the kid
S’il vous faut tout ce sang pour jouir à vos fêtes
Sacrifiez les enfants, fusillez les poètes
Kill the kid… kill the kid… kill the kid
Les charognards titubent au-dessus des couveuses
Et croassent de lugubres et funèbres berceuses
Kill the kid
Pendant qu’un Abraham, ivre de sacrifices
Offre à son dieu vengeur les sanglots de son fils
Kill the kid
Mais l’ovule qui s’accroche au ventre de la femme
A déjà mis son casque et sorti son lance-flammes
Kill the kid
Attention monde adulte, inutile et chagrin
Demain les kids en armes, demain les kids enfin
Demain les kids

Şarkı sözü çevirisi

Çöpçüler damızlık üzerinde sallanıyor
Ve kasvetli ve cenaze ninnilerinin kruvasanları:
Çocuğu öldür
Bizim sıhhi ve sakallı Cadılar iken
Klonlarımızı boynuzlarının altına santrifüj edin
Çocuğu öldür
Okulun kalıntıları veya bir tahta yakar
Bir tebeşir yazarak kırdı: umut
Çocuğu öldür
Zaten makineli tüfekler yuvalarına geri döndü
Uyku sınıfında sadece bir sinek vızıldıyor
Çocuğu öldür ... çocuğu öldür
Saçma ve cehennem savaşçıları yüz yüze
Utanç demirinin altında ölümün lezzetleri
Çocuğu öldür
Beyrut havaalanı veya Mozambik şehri
Küçüklerin kanı sürprizlere akıyor-partiler
Çocuğu öldür
Çocukları kurban et, şairleri vur
Kafalarınızı canlandırmak için tüm bu kana ihtiyacınız varsa
Çocuğu öldür
Partilerinde boşalmak için tüm bu kana ihtiyacın varsa
Çocukları kurban et, şairleri vur
Çocuğu öldür ... çocuğu öldür ... çocuğu öldür
Deliryum tarafından giyilen bir görünüm ile bazı batık
Onun çılgınlığında bir çocuğun şarkı söylemeye devam ediyor-lir
Çocuğu öldür
Ve onun skuamöz gözleri siyah vizyonları ile iç içedir
Arzu akreplerin sürüsüne dönüşür
Çocuğu öldür
Küçük bebek müstehcen elinde kırık
Kokuşmuş ve iğrenç sıradan çöp
Çocuğu öldür
Sen sadece rehinesin, sıradaki kurban.
Anonim korku iğrenç sunak üzerinde
Çocuğu öldür
Çocukları kurban et, şairleri vur
Kafalarınızı canlandırmak için tüm bu kana ihtiyacınız varsa
Çocuğu öldür
Partilerinde boşalmak için tüm bu kana ihtiyacın varsa
Çocukları kurban et, şairleri vur
Çocuğu öldür ... çocuğu öldür ... çocuğu öldür
Çöpçüler damızlık üzerinde sallanıyor
Ve kasvetli ve cenaze ninnilerinin kruvasanları
Çocuğu öldür
Bir İbrahim iken, kurbanlarla sarhoş
İntikam tanrısına oğlunun hıçkırıklarını sunun
Çocuğu öldür
Ama kadının karnına yapışan yumurta
Zaten kaskını taktı ve alev makinesini çıkardı
Çocuğu öldür
Dikkat Monde adulte, inutile et chagrin
Demain les kids en armes, demain les kids enfin
Demain les çocuklar