Hubert-Félix Thiéfaine — L'étranger dans la glace şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hubert-Félix Thiéfaine adlı sanatçının "L'étranger dans la glace" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Descendre dans la soufflerie
Où se terre le mystère inquiet
Des ondes & de l’asymétrie
Des paramètres aux coeur violet
Je vois des voiles d’aluminium
Au fond de mon regard distrait
Des odeurs de mercurochrome
Sur le registre des mes plaies
Le vent glacé sur mon sourire
Laisse une traînée de buée
Quand je regarde l’avenir
Au fond de mes yeux nécrosés
Le vide à des lueurs d’espoir
Qui laisse une ombre inachevée
Sur les pages moisies de l’histoire
Où je traîne ma frise argentée
Mais mon regard s’efface
Je suis l'étranger dans la glace
Mais ma mémoire s’efface
La brume adoucit les contours
Des ratures sur mes triolets
La valse des nuits & des jours
Se perd dans un murmure discret
Les matins bleus de ma jeunesse
S’irisent en flou multicolore
Sur les molécules en détresse
Dans le gris des laboratoires
Mais mon regard s’efface
Je suis l'étranger dans la glace
Mais ma mémoire s’efface
Şarkı sözü çevirisi
Rüzgar tünelinden aşağı
Endişeli gizem nerede yatıyor
Dalgalar ve asimetri
Ayarlardan Mor kalplere
Alüminyum yelkenleri görüyorum
Derin benim dalgın bakışları
Mercurochrome kokuyor
Yaralarımın kayıt defterinde
Gülümsememde buzlu rüzgar
Bir sis izi bırakır
Geleceğe baktığımda
Nekrotik gözlerimin derinliklerinde
Umut parıltılarına boşluk
Bu bitmemiş bir gölge bırakır
Tarihin küflü sayfalarında
Gümüş Frizimi sürüklediğim yer
Ama gözlerim soluyor
Ben buzdaki yabancıyım.
Ama hafızam soluyor
Sis konturları yumuşatır
Üçlü benim bazı artıkları
Gece ve gün valsi
Sessiz bir fısıltıyla kaybolur
Gençliğimin Mavi sabahları
Çok renkli bulanıklıkta yanardöner
Sıkıntı içinde moleküller üzerinde
Laboratuvarların Grisinde
Ama gözlerim soluyor
Ben buzdaki yabancıyım.
Ama hafızam soluyor