Hubert-Félix Thiéfaine — Villes natales et frenchitude şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hubert-Félix Thiéfaine adlı sanatçının "Villes natales et frenchitude" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Clichés de poubelles renversées
Dans la neige au gris jaunissant
Ou un vieux clébard estropié
R’niffle un tampon sanguignolent
Givré dans la nuit de Noël
Un clocher balbutie son glas
Pour ce pékin dans les ruelles
Qui semble émerger du trépas
Il vient s’arrêter sur la place
Pour zoomer quelques souvenirs
Fantômes étoilés de verglas
Qui se fissurent et se déchirent
Ici, y avait un paradis
Ou l’on volait nos carambars
Maint’nant, y a plus rien, mon zombi
Pas même un bordel ou un bar
Voici la crèche municipale
Sous son badigeon de cambouis
Ou les générations foetales
Venaient s’initier à l’ennui
Cow-boys au colt 45
Dans la tendresse bleue des latrines
On était tous en manque d’indiens
Devant nos bols d’hémoglobine
Voici l’canal couvert de glace
Ou l’on conserve les noyés
Et là, c’est juste la grimace
D’un matou sénile et pelé
Mais ses yeux sont tellement zarbis
Et son agonie si tranquille
Que même les greffiers, par ici
Donnent l’impression d'être en exil
Voici la statue du grand homme
Sous le spectre des marronniers
Ou l’on croqua la première pomme
D’une quelconque vipère en acné
Et voici les murs du lycée
Ou t’as vomi tous tes quatre heures
En essayant d’imaginer
Un truc pour t’arracher le cœur
Mais t’as jamais vu les visages
De tes compagnons d'écurie
T'étais déjà dans les nuages
A l’autre bout des galaxies
Trop longtemps zoné dans ce bled
A compter les minutes qui tombent
A crucifier de fausses barmaids
Sur les murs glacés de leurs tombes
Un camion qui passe sur la rocade
Et le vent du Nord se réveille
Mais faut pas rêver d’une tornade
Ici les jours sont tous pareils

Şarkı sözü çevirisi

Dökülen çöp kutularının fotoğrafları
Karda sararma griye
Ya da sakat yaşlı bir piç
Kanlı bir çubukla r'niffle
Noel gecesi buzlu
Bir çan kulesi sesini kekeliyor
Bunun için sokaklarda Pekin
Bu biraz ortaya çıkıyor gibi görünüyor
Meydanda durmaya geliyor.
Bazı anıları yakınlaştırmak için
Buzun yıldızlı hayaletleri
Bu çatlak ve gözyaşı
İşte bir cennet oldu
Ya da karambarlarımızı çalıyorduk.
Main'nant, geriye hiçbir şey kalmadı, zombim
Genelev veya bar bile yok.
İşte Belediye kreşi
Cambouis onun fırça altında
Veya fetal nesiller
Can sıkıntısı ile tanışmaya geldi
45 colt at kovboylar
Tuvaletlerin Mavi hassasiyetinde
Hepimiz Kızılderililer eksikti.
Hemoglobin kaselerimizin önünde
İşte buzla kaplı kanal
Ya da boğulanları tutacağız.
Ve işte bu sadece yüz buruşturma
Bir senil ve soyulmuş matou
Ama gözleri çok zarbis
Ve onun acısı çok sessiz
Hatta katipler, burada
Sürgünde olma izlenimi verin
İşte büyük adamın Heykeli
At kestanesi ağaçlarının spektrumu altında
Ya da ilk elmayı çiğnedik
Herhangi bir sivilce engerek
Ve işte lisenin duvarları
Ya da dört saat boyunca kustun.
Hayal etmeye çalışıyorum
Kalbini sökecek bir şey
Ama hiç yüz görmedin.
Ahır arkadaşlarından
Zaten bulutların içindeydin.
Galaksilerin diğer ucunda
Çok uzun zamandır bu kan içinde zonlanmış
Düşen dakikaları saymak
Sahte barmenleri çarmıha germek için
Mezarlarının buzlu duvarlarında
Çevre yolundan geçen bir kamyon
Ve Kuzey rüzgarı uyanır
Ama bir kasırga hayal etmeyin
Burada günlerin hepsi aynı