Hubert Kah — Einmal Nur Mit Erika... (Dieser Welt Entfliehn) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hubert Kah adlı sanatçının "Einmal Nur Mit Erika... (Dieser Welt Entfliehn)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dieser Welt entflieh’n)
In einem rosa Luftballon,
so richtig gro und schwerelos,
was ich nicht wei, macht mich nicht hei,
aber bitte, bitte, uuhh, c’est la vie.
Ich trume schon,
er fliegt davon
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon,
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon
dieser Welt entflieh’n.
Mit edir allein im weiten All,
bei uns ist immer Maskenball.
Ich will entflieh’n,
wei nicht wohin,
aber bitte, bitte, uuhh, c’est la vie.
Ich trume schon,
er fliegt davon
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon,
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon
dieser Welt entflieh’n.
Ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon,
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon.
Şarkı sözü çevirisi
Bu dünyadan kaçış)
Pembe bir balonda,
gerçekten büyük ve ağırlıksız,
bilmediğim şey beni hei yapmaz.,
ama lütfen, lütfen, uuhh, c'est la vie.
Ben zaten trume,
uçmadan
Ben sadece Erika ile bir kez mchte, oh-oh-oh,
pembe bir balonda,
Ben sadece Erika ile bir kez mchte, oh-oh-oh,
pembe bir balonda
bu dünyadan kaçış.
Edir ile uzayda yalnız,
bizimle her zaman maskeli balo var.
Kaçmak istiyorum ,
wei nerede değil,
ama lütfen, lütfen, uuhh, c'est la vie.
Ben zaten trume,
uçmadan
Ben sadece Erika ile bir kez mchte, oh-oh-oh,
pembe bir balonda,
Ben sadece Erika ile bir kez mchte, oh-oh-oh,
pembe bir balonda
bu dünyadan kaçış.
Ben sadece Erika ile bir kez mchte, oh-oh-oh,
pembe bir balonda,
Ben sadece Erika ile bir kez mchte, oh-oh-oh,
pembe bir balonun içinde.