I Am Giant — Kiss From A Ghost şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, I Am Giant adlı sanatçının "Kiss From A Ghost" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If I blow this flame out and close my eyes
will you walk with defiance through my mind
if I burn these memories will I forget the pain
will you reach through the fire
will you walk through the flames
Just stop the world
I connot breathe I couldn’t believe it was true
Leaving tonight right through my heart
You are the only one i’ve won, you are the only one i’ve lost, a kiss from a ghost
If I hold your heartbeat by the thorns
will you hold back the ocean from the shore
If I burn these memories, if I erase your name, will you walk in the fire
will you dance in the flames
Just stop the world, I cannot breathe
I couldn’t believe it was it was true
Leaving tonight right through my heart
You are the only one Ive won
You are the only one i’ve lost
A kiss from a ghost, a kiss made of glass
you are the only one i’ve won, you are the only one i’ve lost
I can’t watch the memories, fade from the polaroid
I feel like they’re taking me a thousand miles away, from your heart
Kiss from a ghost, a kiss made of glass
you are the only one i’ve won
you are the only one i’ve lost
a kiss from a ghost, all memories fade
like a kiss from a ghost, just memories faded from a polaroid

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bu Alevi söndürürsem ve gözlerimi kapatırsam
zihnimde meydan okuyarak yürüyecek misin
bu anıları yakarsam acıyı unutur muyum
ateşten ulaşacak mısın
alevlerin arasından yürüyecek misin
Sadece dünyayı Durdur
Bunun doğru olduğuna inanamadım.
Bu gece kalbimden ayrılıyorum.
Kazandığım tek kişi sensin, kaybettiğim tek kişi sensin, bir hayaletten bir öpücük
Eğer kalp atışlarını dikenler tarafından tutarsam
Okyanusu kıyıdan uzak tutacak mısın
Eğer bu anılar yazmak istiyorum, eğer senin adın neden benim numaramı, yürüyüş Yangında olacak
alevler içinde dans edecek misin
Sadece dünyayı Durdur, Nefes alamıyorum
Bunun doğru olduğuna inanamadım.
Bu gece kalbimden ayrılıyorum.
Tek Ive won vardır
Kaybettiğim tek kişi sensin.
Bir hayaletten bir öpücük, camdan yapılmış bir öpücük
kazandığım tek kişi sensin, kaybettiğim tek kişi sensin.
Anıları izleyemiyorum, polaroidden soluyor
Beni kalbinden binlerce mil uzağa götürüyorlarmış gibi hissediyorum.
Bir hayaletten öpücük, camdan yapılmış bir öpücük
kazandığım tek kişi sensin.
kaybettiğim tek kişi sensin.
bir hayaletten bir öpücük, tüm anılar soluyor
bir hayaletten bir öpücük gibi, sadece anılar bir polaroidden soldu