I Hate This Place — The Calligrapher and the Architect şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, I Hate This Place adlı sanatçının "The Calligrapher and the Architect" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ll make you a home
That flows like your words
Onto the parchment
Align all the rooms
So that they have the best view
Into the sunset
I’m building a world from your brushstrokes
The fine lines that we weave
Are the words that we spoke
I’ll write you a poem
That will hold you up strong
When all the stars turn
And if our world burns
You won’t be hurt alone
'Cause I’ll be hurting too
But we can rewrite the story together
To one of those ending where
They live happily forever after
And I’d be the scene
That played out in your dreams
Of the future
(I'd be the screen
That frames you
Where you’re sleeping tonight)
A construct so perfect
Beyond fantasy
And yet still truer than life without anymore goodbyes
The strongest of structures still broken
I’ve seen the surest lines written
Fall senselessly
And never spoken loud
(I need to hear your voice
I need to escape from the cold inside my mind
Clipping straight through the noise
The pieces tumble as I race far behind you)
Now here we stand
In the rubble of plans
Left forsaken
With the embers still glowing
Like memories slow faded
Time has taken away
But I can build you a new world from brushstrokes
The fine lines that I weave are the
Words that we spoke

Şarkı sözü çevirisi

Sana bir yuva yapacağım.
Bu senin sözlerin gibi akıyor
Parşömen üzerine
Tüm odaları hizalayın
Böylece en iyi manzaraya sahipler
Gün batımına doğru
Fırça darbelerinden bir dünya inşa ediyorum.
Ördüğümüz ince çizgiler
Konuştuğumuz kelimeler mi
Sana bir şiir yazacağım.
Bu seni güçlü tutacak
Tüm yıldızlar dönünce
Ve eğer dünyamız yanarsa
Yalnız başına incinmeyeceksin.
'Çok acıyor olacağım
Ama hikayeyi birlikte yeniden yazabiliriz.
Bu sonlardan birine nerede
Bundan sonra sonsuza dek mutlu yaşıyorlar
Ve ben sahne olurdum
Bu rüyalarında oynadı
Geleceğin
(Ben ekran olurdum
Bu seni çerçeveliyor.
Bu gece nerede uyuyorsun)
Çok mükemmel bir yapı
Fantezinin ötesinde
Ve yine de daha fazla veda olmadan hayattan daha doğru
Yapıların en güçlüsü hala kırıldı
Gördüğüm en kesin hatları yazılı
Anlamsızca düşmek
Ve hiç yüksek sesle konuşmadım
(Sesini duymam gerekiyor
Zihnimin içindeki soğuktan kaçmam gerekiyor.
Gürültü ile düz kırpma
Ben senin arkanda yarışırken parçalar takla atıyor.)
Şimdi burada duruyoruz
Planların enkazında
Terk edilmiş bıraktı
Közler hala parlıyor
Anılar yavaş yavaş solmuş gibi
Zaman aldı
Ama sana fırça darbelerinden yeni bir dünya inşa edebilirim
Ördüğüm ince çizgiler
Konuştuğumuz kelimeler