I Ratti della Sabina — Fra le braccia della luna şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, I Ratti della Sabina adlı sanatçının "Fra le braccia della luna" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Questa sera son caduto fra le braccia della luna
e non mi riesce più di ritornare giù
ma non mi importa mica tanto!
Qui si sta davvero bene
ed ora ho voglia di cantare e di suonare.
Ho soltanto una camicia,
tanto vecchia quanto basta
ma ne avanza per coprire le mie spalle
e ho soltanto un tamburello
per rubare il tempo al cuore
e accompagnare queste mie rime stonate.
Qui il colore non ha peso
e ti perdi in mille strade
fra i racconti di poeti e viaggiatori,
qui la noia non ha casa
ed ogni sera c'è una festa
ed ogni volta c'è un motivo per brindare.
E' fra rovi di spine che ho raccolto i miei pensieri
in boschi colorati di magia
e nei cieli sterminati ora lancio i miei pensieri
fra le nuvole imbiancate di poesia.
E fra pioggia e vino rosso
che mi bagno di salute
ascoltando una musica straniera
e alle stelle più lontane che ora ridono di me
io regalo questa mia veste leggera.
Questa sera son caduto
fra le braccia della luna
ma non mi importa niente di tornare giù,
qui la gente si diverte
senza mai dover pagare
e le ragazze sorridono sincere.
Basta solo un pò di niente
per restare sempre al sole
e poi nessuno qui ha mai fretta di arrivare,
qui c'è il tempo per ballare
per ridere e sognare
perchè il tempo è li seduto ad aspettare.
E' fra rovi di spine che ho raccolto i miei pensieri
in boschi colorati di magia
e nei cieli sterminati ora lancio i miei pensieri
fra le nuvole imbiancate di poesia.
E fra pioggia e vino rosso
che mi bagno di salute
ascoltando una musica straniera
e alle stelle più lontane che ora ridono di me
io regalo questa mia veste leggera.
Questa sera son caduto
fra le braccia della luna
e sul suo ventre ora
mi voglio addormentare
e sognando dolcemente
voglio pensare una canzone,
tanto domani è un'altra festa
per cantare.
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece Ayın kollarına düştüm ve geri dönemem ama o kadar da umurumda değil!
Burada gerçekten iyi ve şimdi şarkı söylemek ve oynamak istiyorum.
Sadece bir gömleğim var, yeterince yaşlı, ama omuzlarımı örtmek için ilerliyor ve kalpten zaman çalmak ve bu tekerlemelere eşlik etmek için sadece bir TEF var.
Burada rengin ağırlığı yoktur ve şairlerin ve gezginlerin masalları arasında binlerce sokakta kaybolursunuz, burada can sıkıntısı yoktur ve her akşam bir parti vardır ve her seferinde tost yapmak için bir sebep vardır.
Dikenler arasında, düşüncelerimi sihir ile renklendirilmiş ormanlarda topladım ve gökyüzünde yok edildi, şimdi düşüncelerimi şiirle beyazlatılmış bulutların arasına attım.
Ve beni sağlıkla yıkayan yağmur ve kırmızı şarap arasında, yabancı bir müzik dinlerken ve şimdi bana gülen en uzak yıldızlar arasında, bu hafif bornozumu sunuyorum.
Bu gece Ayın kollarına düştüm, ama geri dönmeyi umursamıyorum, burada insanlar para ödemeden eğleniyorlar ve kızlar içtenlikle gülümsüyorlar.
Sadece güneşte kalmak için hiçbir şey yok ve sonra hiç kimse buraya gelmek için acele etmiyor, burada dans etme, gülme ve hayal etme zamanı, çünkü orada bekleme zamanı.
Dikenler arasında, düşüncelerimi sihir ile renklendirilmiş ormanlarda topladım ve gökyüzünde yok edildi, şimdi düşüncelerimi şiirle beyazlatılmış bulutların arasına attım.
Ve beni sağlıkla yıkayan yağmur ve kırmızı şarap arasında, yabancı bir müzik dinlerken ve şimdi bana gülen en uzak yıldızlar arasında, bu hafif bornozumu sunuyorum.
Bu gece Ayın kollarına ve karnına düştüm, şimdi uykuya dalmak ve sessizce hayal etmek istiyorum, bir şarkı düşünmek istiyorum, bu yüzden yarın şarkı söylemek için başka bir parti.