I.Witness — Unloved şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, I.Witness adlı sanatçının "Unloved" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Closer to May, I open all my windows
and sit for hours on the sill
staring at the sky
thinking 'bout things that don’t depend on us.
My faded eyes like distress calls
Like wounded sinking ships in the sea of an unawareness
This boy never waits for summer
and never asks himself
«Is it wrong to stare in the mirror and see no familiar face?»
Walking alone
I’m unwanted by my homeless home
These walls, these doors
My traitors and watchdogs
Trying to hold my breath
Cast down my eyes
(I'm ready)
To pretend that I don’t recognize their faces.
They’re here not with me (not to me)
Surely, they want me to leave
How many times have I asked God, just let them imagine how it feels to be unloved.
My hell is paved with your good intentions.
Your recklessness and indifference made me dead
because the best thing you have ever said — «Shut up and go to bed»
Because the best thing that I’ve ever had — «Shut up and go to bed»
Lay on the floor
Never answer the phone
You gave me reason to waste myself alive
There’s no sense in different colors of walls
There’s no use in deceptive softness of beds
These long days won’t seem to get shorter
No measure
To rate this meaningless
Release me!
I heard the story of a boy who saw the world
Jumping from the highest point to the ocean with no shore
He dreamt about the struggle, but the waves were so unkind
I see him every day, but I can’t feel peace of mind
«Rye fields are calling
Mist from them is crawling into my room
It whispers my name and i have no place to hide
From this sweet and luring sound»
Life slipped away through my fingers like a wine
Love that you’ve lost burns my fingers, burns my eyes
This world is unknown, so alluring, shines so bright
Here, under sill, under window, under sill
It’s better than this stuffy hated room
Where I’m burning and dying, almost breathless and weak
I will have my revenge, I will try the taste of life
Just one step, down the window, not sick, fed up

Şarkı sözü çevirisi

Mayıs ayına daha yakın, tüm pencerelerimi açıyorum
ve pencere eşiğinde saatlerce oturun
gökyüzüne bakıyor
bize bağlı olmayan şeyleri düşünmek.
Soluk gözlerim tehlike çağrıları gibi
Bir bilinçsizlik denizinde yaralı batan gemiler gibi
Bu çocuk asla yaz için beklemez
ve asla kendine sormaz
"Aynaya bakmak ve tanıdık bir yüz görmek yanlış mı?»
Yalnız yürümek
Evsiz evimden istenmiyorum.
Bu duvarlar, bu kapılar
Hainlerim ve bekçilerim
Nefesimi tutmaya çalışıyorum
Gözlerimi aşağı at
(Hazırım)
Yüzlerini tanımamışım gibi davranmak için.
Burada benimle değil (benim için değil)
Şüphesiz, gitmemi istiyorlar
Tanrı'ya kaç kez sordum, sadece sevilmenin nasıl bir şey olduğunu hayal etmelerine izin verin.
Benim cehennemim senin iyi niyetinle döşendi.
Pervasızlığın ve ilgisizliğin beni öldürdü.
çünkü şimdiye kadar söylediğin en iyi şey - " kapa çeneni ve yatağa git»
Çünkü şimdiye kadar sahip olduğum en iyi şey - " kapa çeneni ve yatağa git»
Yere yat
Asla telefona cevap verme
Kendimi canlı canlı harcamam için bana sebep verdin.
Duvarların farklı renklerinde bir anlamı yok
Yatakların aldatıcı yumuşaklığında hiçbir faydası yoktur
Bu uzun günler kısalmayacak gibi görünüyor
Ölçü yok
Bunu değerlendirmek anlamsız
Beni serbest bırakın!
Dünyayı gören bir çocuğun hikayesini duydum.
Hiçbir kıyı ile okyanusa en yüksek noktadan atlama
Mücadeleyi hayal etti, ama dalgalar çok acımasızdı
Onu her gün görüyorum, ama huzur hissetmiyorum
"Çavdar tarlaları çağırıyor
Onlardan gelen sis odama sürünüyor
Adımı fısıldıyor ve saklanacak yerim yok.
Bu tatlı ve çekici ses»
Hayat bir şarap gibi parmaklarımın arasından kaçtı
Kaybettiğin aşk parmaklarımı yakar, gözlerimi yakar
Bu dünya bilinmiyor, çok çekici, çok parlak parlıyor
Burada, eşik altında, pencerenin altında eşik
Bu havasız nefret dolu odadan daha iyi
Nerede yanıyorum ve ölüyorum, neredeyse nefes nefese ve zayıf
İntikamımı alacağım, hayatın tadını deneyeceğim
Sadece bir adım, pencereden aşağı, hasta değil, bıkmış