Ian Anderson — Lost In Crowds şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ian Anderson adlı sanatçının "Lost In Crowds" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I get lost in crowds: if I can, I remain invisible
to the hungry mouths. I stay unapproachable.
I wear the landscape of the urban chameleon.
Scarred by attention. And quietly addicted to innocence.
At starry parties where, amongst the rich and the famous
I??™m stuck for words: or worse, I blether with the best of them.
I see their eyes glaze and they look for the drinks tray.
Something in the drift of my conversation bothers them.
So, who am I? Come on: ask me, I dare you.
So, who am I? Come on: question me, if you care to.
And why not try to interrogate this apparition?
I melt away to get lost in this quaint condition.
In scary airports, in concourses over-filled,
I am detached in serious observation.
As a passenger, I become un-tethered when
I get lost in clouds: at home with my own quiet company.
Herald Tribune or USA Today. Sauvignon Blanc or oaky Chardonnay.
Asleep for the movie. Awake for the dawn
dancing on England and hedgerows ??"
embossed on a carpet of green. I descend and ??"
forgive me ??" I mean to get lost in crowds.

Şarkı sözü çevirisi

Kalabalıkta kayboluyorum: eğer yapabilirsem, görünmez kalıyorum
aç ağızlara. Zaptedilemez kalırım.
Şehir bukalemununun manzarasını giyiyorum.
Dikkat tarafından yara izi. Ve sessizce masumiyet bağımlısı.
Zengin ve ünlü arasında yıldızlı partilerde
Ben??kelimeler için sıkıştım: ya da daha kötüsü, en iyileriyle uğraşıyorum.
Gözlerinin sırlandığını görüyorum ve içecek tepsisini arıyorlar.
Konuşmamın sürüklenmesindeki bir şey onları rahatsız ediyor.
Yani, ben kimim? Hadi: bana sor, sana meydan okuyorum.
Yani, ben kimim? İstersen beni sorgula.
Ve neden bu hayaleti sorgulamaya çalışmıyorsunuz?
Bu tuhaf durumda kaybolmak için eriyip gidiyorum.
Korkunç havaalanlarında, concourses aşırı dolu,
Ciddi bir gözlemle ayrıldım.
Bir yolcu olarak, ben ne zaman un-tethered olur
Bulutlarda kayboluyorum: evde kendi sessiz şirketimle.
Herald Tribune veya USA Today. Sauvignon Blanc veya oaky Chardonnay.
Film için uyuyor. Şafak için uyanık
İngiltere ve çitlerde dans etmek mi ??"
yeşil bir halı üzerinde kabartmalı. Aşağı iniyorum ve ??"
beni affet ??"Kalabalığın içinde kaybolmak istiyorum.