Ian McCulloch — Pro Patria Mori şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ian McCulloch adlı sanatçının "Pro Patria Mori" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pro Patria Mori
Pro Patria Mori
Pro Patria Mori
Pro Patria Mori
A friend of mine in the firing line got shooting pains
Ten plus nine, not enough time for growing pains
He had bills to pay and foes to slay
I asked him why he bled
And this is what he said
How sweet it is, how sweet it is Yeah, how sweet it is Tragic you and use, by the magic tree with our fingers crossed
A six and three, then house for tea, we ate albatross
We had shame to hide, our hands were tied.
Why no tears shed, this is what mum said.
How sweet it is, yeah how sweet it is How sweet it is Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
I miss those words, I never heard, you never said
Miss the love unscarred, the kiss unshared, the books unread
We had nights to fall
That dreams might call
If only dreams could dare
To meet me on the stairs
How sweet it is, yeah how sweet it is Yeah how sweet it is Pro Patria Mori, Pro Patria Mori
Pro Patria Mori
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum

Şarkı sözü çevirisi

Pro Patria Mori
Pro Patria Mori
Pro Patria Mori
Pro Patria Mori
Ateş hattındaki bir arkadaşım ateş ediyor.
On artı dokuz, büyüme ağrıları için yeterli zaman yok
Ödemesi gereken faturalar ve öldürmesi gereken Düşmanlar vardı.
Bled o yüzden sordum
Ve bu onun söylediği şey
Ne kadar tatlı, ne kadar tatlı Evet, ne kadar tatlı trajik sen ve kullan, sihirli ağaç tarafından parmaklarımızla geçti
Altı ve üç, sonra çay için ev, Albatros yedik
Saklanacak utancımız vardı, ellerimiz bağlıydı.
Neden gözyaşları dökülmüyor, annem böyle dedi.
Ne kadar tatlı, Evet ne kadar tatlı ne kadar tatlı Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Bu sözleri özledim, hiç duymadım, hiç söylemedin
Sevgiyi özle, paylaşılmamış öpücük, okunmamış kitaplar
Düşmek için gecelerimiz vardı.
Bu rüyalar çağrılabilir
Keşke rüyalar cesaret edebilseydi
Benimle merdivenlerde buluşmak için
Ne kadar tatlı, Evet ne kadar tatlı Evet ne kadar tatlı Pro Patria Mori, Pro Patria Mori
Pro Patria Mori
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum
Dulce et decorum, dulce et decorum