Icewater — Mercy Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Icewater adlı sanatçının "Mercy Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s like summer '96, just came home
Got my weight up, analyzing life as a whole
While I was laid up, receiving the news, who got sprayed up
Small time hustlers blew, niggas is caked up
Some never made it to see, that’s who we ride for
Penetentiary poems, respect is what we die for
Lost souls travel the ave, while we discuss dreams
Teens become weed heads and ex-dust fiends
Praying and wishing, get up out this crooked position
Shorty selling the body to make an honest living
Pops broke out, moms is on a crack mission
Could it be an honest living how her moms is living
Who am I to say I’m better than you?
We both hustlers in the same boat, papi bought the same coat
Time to switch notes and turn pages
Time to get up out this cages, it’s time we erased this
Yo, I remember the times, selling nicks and dimes
Got free lunch, the first nigga on line
My best friend, had no bike, he used to get on mines
Moms at the jam, with Miss Ann, sipping on wine
And the blocks deserted, if there was shots, you heard it
It’s like the Hill ain’t been the same, since Poppy was murdered
The best of the '80's, mothers disrespected they babies
When Shateek shot that cop, the whole West went crazy
And lately, some day it’ll change, I’m sick of feeling pain
Innocent lives was in that World Trade
Got snipers running round, shooting shit like it’s a game
I get on my knees and begin to pray, for mercy
Oh, mercy, mercy me
Oh, streets ain’t what they used to be, no
I did my time, now, I gotta live my life
So I’ll be fine, I’ll be fine
Yo, instead of shedding tears, I look up high and I smile
Cuz you in a better place than all of us right now
But it’s a damn shame, you lost your life at such a young age
Rest in peace to all my niggas that’s in the grave
Seen the hardest die, but when you pass, it took me by suprise
Sometimes I look up at the sky and ask the lord why
He had to take you, why he couldn’t take one of these fake dudes
When he first told me you passed, I said it ain’t true
Not you, why lord, did my nigga have to die for
Still can’t believe that he’s gone
Cuz now all I have is memories and sympathies
Sometimes I miss him so much, I wish the lord get rid of me
Aiyo, it seems like the pain, it won’t stop no more
On the ballcourt, my pops school me how to play ball
I miss you, nigga, still in my heart
And I can’t figure out, why the beef, it had to tear us apart
Now that you gone, I can’t find the strength to move on
It’s like, when you left, everything went wrong
At your funeral, I tried to hide the tears inside
But they broke, first time my moms started to cry
This nigga Lex came through, gave me food for thought
I thank you nigga, felt like I was breaking apart
And I can’t forget Kay, he was there for me
Only nigga truly cared for me, for real

Şarkı sözü çevirisi

Yaz ' 96 gibi, eve yeni geldim
Kilomu yükselttim, hayatı bir bütün olarak analiz ettim
Ben yatarken, haberleri alırken, kim püskürtüldü
Küçük zaman hustlers patladı, zenciler caked
Bazıları bunu görmek için asla başaramadı, biz bunun için biniyoruz
Penetentiary şiirler, saygı için ölüyoruz
Hayalleri tartışırken kayıp ruhlar bulvarda seyahat ediyor
Gençler ot kafaları ve eski toz canavarları haline gelir
Dua ve dilek, bu çarpık pozisyondan kalk
Shorty dürüst bir yaşam kurmak için vücudu satıyor
Pops patlak verdi, anneler çatlak bir görevde
Annelerinin yaşadığı gibi dürüst bir yaşam olabilir mi
Ben kim oluyorum da senden daha iyi olduğumu söylüyorum?
İkimiz de aynı teknedeydik, papi aynı paltoyu aldı.
Notları değiştirme ve sayfaları çevirme zamanı
Bu kafesler ... bulmak için zaman zaman bu sildik
Yo, zamanları hatırlıyorum, çentikler ve on sent satıyordum.
Bedava öğle yemeği var, ilk zenci on line
En iyi arkadaşımın bisikleti yoktu, mayınlara binerdi.
Reçel anneler, Bayan Ann ile, şarap yudumlarken
Ve bloklar terk edildi, eğer ateş edildiyse, duydun mu
Poppy öldürüldüğünden beri tepe eskisi gibi değil.
80'lerin en iyisi, anneler bebeklerine saygısızlık etti
Shateek o polisi vurduğunda bütün Batı çıldırdı.
Ve son zamanlarda, bir gün değişecek, acı hissetmekten bıktım
Bu dünya ticaretinde masum hayatlar vardı
Etrafta koşan keskin nişancılar var, sanki bir oyunmuş gibi bok atıyorlar
Dizlerimin üzerine çöküyorum ve merhamet için dua etmeye başlıyorum
Oh, merhamet et, merhamet et
Oh, sokaklar eskisi gibi değil, hayır
Cezamı çektim, şimdi hayatımı yaşamak zorundayım
Bu yüzden iyi olacağım, iyi olacağım
Yo, gözyaşlarını dökmek yerine, yükseklere bakıyorum ve gülümsüyorum
Çünkü şu anda hepimizden daha iyi bir yerdesin.
Ama ne yazık ki, bu genç yaşında hayatını kaybetti
Mezardaki tüm zencilerime huzur içinde yat.
En zor ölüm gördüm, ama sen geçtiğinde, beni şaşırttı
Bazen gökyüzüne bakıyorum ve Tanrı'ya neden olduğunu soruyorum
Seni almak zorunda kaldı, neden bu sahte adamlardan birini alamadı
Bana öldüğünü söylediğinde, bunun doğru olmadığını söyledim.
Değil mi, neden Rabbim, oğlum benim için ölmek zorunda mı
Hala gittiğine inanamıyorum.
Çünkü şimdi sahip olduğum tek şey anılar ve sempatiler
Bazen onu o kadar özlüyorum ki, Tanrı'nın benden kurtulmasını diliyorum
Aiyo, acı gibi görünüyor, artık durmayacak
Top sahasında, babam bana top oynamayı öğretiyor
Seni özledim zenci, hala kalbimde
Ve anlamıyorum, neden sığır eti, bizi parçalamak zorunda kaldı
Artık gittiğine göre, devam edecek gücü bulamıyorum.
Sen gittiğinde her şey ters gitti.
Cenazende gözyaşlarını saklamaya çalıştım.
Ama kırdılar, ilk kez annem ağlamaya başladı
Bu zenci Lex geldi, bana düşünmek için yiyecek verdi
Sana teşekkür ederim zenci, ayrılıyormuşum gibi hissettim
Ve kay'i unutamıyorum, o benim için oradaydı
Sadece zenci beni gerçekten önemsedi, gerçekten