Iggy Pop — Family Affair şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Iggy Pop adlı sanatçının "Family Affair" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

One child grows up to be
Somebody that just loves to learn
And another child grows up to be
Somebody you’d just love to burn
Mom loves the both of them
You see, it’s in the blood
Both kids are good to mama
Blood’s thicker than the mud
It’s a family affair
(It's a family affair)
It’s a family affair
(It's a family affair)
Newly-wed a year ago
But you’re still checkin' each other out
Hey, nobody wants to blow
Nobody wants to be left out
Uh-huh, you can’t leave
'Cause your heart is there
But you can’t stay
'Cause you been somewhere else
You can’t cry
'Cause you look broke-down
But you cryin' anyway
'Cause you’re all broke-down
It’s a family affair
(It's a family affair)
(It's a family affair)
(It's a family affair)
(It's a family affair)
It’s a family affair
(It's a family affair)
(It's a family affair)
(It's a family affair)
It’s a family affair
(It's a family affair)

Şarkı sözü çevirisi

Bir çocuk olmak için büyür
Sadece öğrenmeyi seven biri
Ve başka bir çocuk olmak için büyür
Yakmayı seveceğin biri.
Anne seviyor the her ikisi de arasında onları
Görüyorsunuz, kan var
Her iki çocuk da anneye iyi davranıyor
Kan çamurdan daha kalındır.
Aile içi mesele bu
(Bu bir aile meselesi)
Aile içi mesele bu
(Bu bir aile meselesi)
Bir yıl önce yeni evlendi
Ama hala birbirinizi kontrol ediyorsunuz.
Hey, kimse patlamak istemiyor.
Kimse dışarıda kalmak istemiyor
Uh-huh, gidemezsin
Çünkü kalbin orada.
Ama burada kalamazsın
Çünkü başka bir yerdeydin.
Daha ağlayamazsın
Çünkü bozuk görünüyorsun.
Ama yine de ağlıyorsun.
Çünkü hepiniz bozuldunuz.
Aile içi mesele bu
(Bu bir aile meselesi)
(Bu bir aile meselesi)
(Bu bir aile meselesi)
(Bu bir aile meselesi)
Aile içi mesele bu
(Bu bir aile meselesi)
(Bu bir aile meselesi)
(Bu bir aile meselesi)
Aile içi mesele bu
(Bu bir aile meselesi)