Илья Гуров — Самый лучший человек на Земле şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Илья Гуров adlı sanatçının "Самый лучший человек на Земле" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Самый лучший человек на Земле.
Это все про тебя, это все о тебе.
Фейерверком мысли в голове.
Ведь ты самый лучший человек на Земле…
На Земле.
Когда, ты молча уходишь.
За собой дверь не закрывай.
Когда-нибудь вернешься.
В мою обитель, так и знай.
Силуэты наших душ, обнажены.
Призраками прошлого изранены.
Занавес опущен — гаснет свет.
Мы есть или нет.
Самый лучший человек на Земле.
Это все про тебя, это все о тебе.
Фейерверком мысли в голове.
Ведь ты самый лучший человек на Земле…
Самый лучший человек на Земле.
Опять ты не заметишь.
Как сильно я влюблен.
Бермудский треугольник.
Я, ты и он,
Но ночной звонок разрушил тишину.
Ты со мною не во сне, а наяву.
Из двоих, счастливый мой билет.
Happy End.
Самый лучший человек на Земле.
Это все про тебя, это все о тебе.
Фейерверком мысли в голове.
Ведь ты самый лучший человек на Земле…
На Земле.(2х)
Şarkı sözü çevirisi
Dünyadaki en iyi adam.
Her şey seninle ilgili, her şey seninle ilgili.
Havai fişek düşünceler kafamda.
Çünkü sen tanıdığım en iyi insandır…
Yerde.
Ne zaman, sessizce gidiyorsun.
Arkanda kapıyı kapatma.
Bir gün geri döneceksin.
Benim yurdumda, bil.
Ruhlarımızın siluetleri çıplak.
Geçmişin hayaletleri yaralandı.
Perde aşağı — ışık söner.
Var ya da değiliz.
Dünyadaki en iyi adam.
Her şey seninle ilgili, her şey seninle ilgili.
Havai fişek düşünceler kafamda.
Çünkü sen tanıdığım en iyi insandır…
Dünyadaki en iyi adam.
Yine fark etmeyeceksin.
Ne kadar aşığım.
Bermuda üçgeni.
Ben, sen ve o,
Ama gece zili sessizliği bozdu.
Benimle rüyada değilsin, gerçek hayattasın.
İki kişilik, şanslı biletim.
Happy End.
Dünyadaki en iyi adam.
Her şey seninle ilgili, her şey seninle ilgili.
Havai fişek düşünceler kafamda.
Çünkü sen tanıdığım en iyi insandır…
Yerde.(2X)