Ill Bill — Fuck Tony Montana şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ill Bill adlı sanatçının "Fuck Tony Montana" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fuck Tony Montana, we kill kids, if he did he’d still be alive
Al Pacino fucked up twice
I’m a vet but Benny Blonco ain’t taking my life
I might end up on the beach with my seed in my wife
One last hustle, last hoorah, move this last bundle
I caught bodies out here, homie, y’all can’t fumble
Most of my felonies are legendary
That’s why I put most of my enemies in cemeteries
I seen visions from beyond the grave burning in Hell
Screaming in pain to God begging to be saved
This is purgatory, another first degree murder story
They took my kindness for a weakness and turned it on me
That’s when I blacked out, pulling triggers like I was cracked out
Eyes bugging out my head tapped out
Schized the fuck out, loced out, coked out
Shinied up, left you soaked the fuck up and smoked out
(Everlast)
Fuck a motherless child from a penniless home
I’m an heartless lion with an iron-jaw bone
I’m no Al Capone or Corelone
But I’ve been known to put a hit out on the microphone
Fuck your time zone, fuck your area code
I’ll detonate my payload and watch it explode
It’s a gangster boogie, it’s a soldier’s hustle
Little bang take big bank if it got muscle
Drugs, money, sex, revolution is next
This ain’t strong-armed robbery, we got a small armory
Fuck cracks and Glocks, we shooting back at the cops
Deep undercover like we running black ops
Battle cry singing, you’re on my dick swinging
Ain’t nobody fucking with this drama I’m bringing
Some men are king and some men are peasants
So come kiss the ring, bow down to the king
(Sick Jacken)
I’m from the double S till I drop
I rep the bubble vest with a Glock
My trouble stem from all the death on my block
The meth and the rock got zombie armies set to pop
Jail cells are funeral plots, they’re stressed in a box
Sick Side harmony is like Jews and Arabs in bombing sprees
My hood’s the Gaza Strip, this raw shit’s a part of me
A cult following martyrs me, street life is haunting me constantly
Thinking cops with the friction are trying to slaughter me A killer’s lottery is roulette, not on himself
That’s when Russians test the Mexicans and see who’s next
Hit the block and you’ll catch two Techs
Nevermind where you’re from, we’re reacting cause we preview death
Drive-by murder hit with a live burner
You try to shake a barrel to buck, it’s not heard of You are not everlasting, get slain by Ill Bill
One lethal dose of pain and get left on the hill
There’s so many ways to hustle man, I got em all locked
If you think about touching mine, the hammer’s on cocked
Got my mind on my money and my money on my mind
We never stop the hustle, get the paper and fly
That’s life in the city, shit is gritty, no it ain’t pretty
But we on the grind, homie if you ain’t rolling with me When you against you just an enemy that might be a cancer
So then we’re searching to remove your ass, ain’t taking no chances
In the darkest places ones with the unknown faces
Cause fire places in hearts of the rebels you hating
You better take a look and recognise the monster created
I think we gotta choke em, we just elevated to hatred
What you know about survival? Ever struggle to eat?
What you know about the poverty? Ever live on the street?
When there ain’t no opportunity trying to make ends meet
Then you become what they fear but they fear the elite
(Slaine)
Yeah, I’m a DMS soldier, EMS hold you
Now you’re knocked the fuck out, you need a rest I told you
Homie you don’t walk with a lean on my shoulder
Scheming on your dollar, fiending for a boulder
Blue-eyed devil spilling semen on your culture
Who am I to revel? What I’m being is a vulture
On both coasts with the toast to roast you
My soul’s so close to approaching hopeless
Flows so dope I do coke to focus
The angel with the dust so the smoke is smoking
You loathe how I roll, it was so ferocious
I know this, I always had a prose composure
Let the curtains close cause your shows is over
They’ll be no more of you posers posing
It’s raw uncut with a weapon to shoot
I’m the truth for the youth when I step in the booth, what!

Şarkı sözü çevirisi

Tony Montana'yı siktir et, çocukları öldürürüz, eğer öldürdüyse hala hayatta olurdu
Al Pacino iki kez becerdin
Ben bir veterinerim ama Benny Blonco hayatımı almıyor.
Benim tohum ile sahilde eşim yaparım
Son bir koşuşturma, son hoorah, bu son paketi taşı
Burada cesetler yakaladım, Kanka.
Suçlarımın çoğu efsanedir.
Bu yüzden düşmanlarımın çoğunu mezarlıklara koydum.
Cehennemde yanan mezarın ötesinden görüntüler gördüm.
Tanrı'ya acı içinde çığlık atmak kurtarılmak için yalvarıyor
Bu Araf, başka bir birinci derece cinayet hikayesi
Nezaketimi bir zayıflık olarak kabul ettiler ve bana ihanet ettiler
İşte o zaman bayıldım, Tetikleyicileri kırılmış gibi çektim
Gözler bugging dışarı benim kafa tapped dışarı
Schized dışarı Sikme, loced dışarı, coked dışarı
Shinied Yukarı, left sen sırılsıklam yukarı ve füme dışarı
(Everlast)
Beş parasız bir evden annesiz bir çocuğu sikmek
Ben demir çene kemiği olan kalpsiz bir aslanım.
Ben Al Capone veya Corelone değilim
Ama mikrofona isabet ettirdiğim biliniyor.
Saat dilimini siktir et, alan kodunu siktir et
Yükümü patlatacağım ve patlamasını izleyeceğim.
Bu bir gangster boogie, bu bir askerin koşuşturması
Küçük patlama almak büyük banka eğer o var muscle
Uyuşturucu, para, seks, devrim sırada
Bu güçlü silahlı soygun değil, küçük bir cephaneliğimiz var.
Çatlakları ve Glock'ları siktir et, polislere geri ateş ediyoruz
Gizli Operasyonlar yürütüyormuşuz gibi derin gizli
Savaş çığlığı şarkı söylüyor, sikimi sallıyorsun
Getirdiğim bu dramayla kimse dalga geçemez.
Bazı erkekler kral ve bazı erkekler köylüdür
Gel yüzüğü öp, krala boyun eğ.
(Hasta Jacken)
Düşene kadar çift s'den geliyorum
Bir Glock ile kabarcık yelek rep
Benim sorunum, bloğumdaki tüm ölümlerden kaynaklanıyor
Metamfetamin ve kaya zombi ordularını havaya uçurdu
Hapishane hücreleri cenaze komplolarıdır, bir kutuda streslidirler
Hasta tarafı uyum bombalama sprees Yahudiler ve Araplar gibidir
Kaputum Gazze Şeridi, bu ham bok benim bir parçam
Şehitleri takip eden bir kült, sokak hayatı sürekli beni rahatsız ediyor
Sürtüşmeli polislerin beni öldürmeye çalıştığını düşünmek bir katilin piyangosu rulet, kendi başına değil
İşte o zaman Ruslar Meksikalıları test ediyor ve sırada kim olduğunu görüyor
Bloğa vur ve iki teknisyen yakalayacaksın
Nereli olduğun önemli değil, tepki veriyoruz çünkü ölümü önlüyoruz
Canlı brülörle vurulan cinayet
Bir varil sallamaya çalışıyorsun, bu seni duymuyor, sonsuz değil, hasta Bill tarafından öldürülüyor
Bir ölümcül ağrı dozu ve tepede kal
Adam hustle için bir çok yol var, hepsini kilitli kaldım
Eğer benimkine dokunmayı düşünürsen, çekiç tetikte olacak.
Aklım paramda ve aklım paramda
Koşuşturmayı asla durdurmayız, kağıdı alırız ve uçarız
Bu şehirde hayat, bok cesur, hayır, güzel değil
Ama biz eziyet üzerindeyiz, dostum, eğer benimle yuvarlanmıyorsan, sana karşı olduğun zaman, sadece kanser olabilecek bir düşman
O zaman kıçını kaldırmaya çalışıyoruz, risk almıyoruz.
En karanlık yerlerde bilinmeyen yüzleri olanlar
İsyancıların kalplerinde yangın yerleri neden nefret
Bir göz atın ve yaratılan canavarı tanıyın
Sanırım onları boğmalıyız, sadece nefrete yükseldik
Hayatta kalma hakkında ne biliyorsun? Hiç yemek için mücadele ettin mi?
Yoksulluk hakkında ne biliyorsun? Hiç sokakta yaşadın mı?
Bir araya gelmek için bir fırsat olmadığında
Sonra ne korku olur ama elit korkuyorlar
(Slaine)
Evet, ben bir DMS askeriyim, EMS seni tutuyor
Şimdi nakavt oldun, dinlenmeye ihtiyacın var.
Dostum, omzuma yaslanmıyorsun.
Doların üzerinde entrikacı, bir kaya için fiending
Mavi gözlü şeytan kültürüne sperm döküyor
Kim cümbüş mıyım? Bir akbaba gibi davranıyorum.
Her iki kıyıda da kızartmak için tost ile
Ruhum umutsuzluğa yaklaşmaya çok yakın
O kadar uyuşturucu akıyor ki odaklanmak için kola yapıyorum
Tozlu melek bu yüzden duman sigara içiyor
Nasıl yuvarlandığımdan nefret ediyorsun, o kadar vahşiydi ki
Bunu biliyorum, her zaman düzyazı bir soğukkanlılığım vardı
Perdelerin kapanmasına izin verin çünkü şovlarınız bitti
Artık siz poz Verenlerden olmayacaklar.
Ateş etmek için bir silahla işlenmemiş kesilmemiş
Kulübeye adım attığımda gençler için gerçek benim, ne!