Ill Niño — What You Deserve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ill Niño adlı sanatçının "What You Deserve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s too bad that you have made mistakes.
Too bad that I cannot relate.
When all else fails
And all else fades.
I kept my word through bitter days
(through bitter days)
What you don’t know.
Won’t leave a scar.
What you don’t know.
Hasn’t killed you so far.
But you don’t know.
Just who you are.
Still I just give you something to talk about.
What you don’t know.
It’s too late that now.
I’ve changed my mind.
Too late somehow.
To recognize
When all else fails
And all I find.
Are all my words.
Perdido in time.
(Just lost in time)
What you don’t know.
Won’t leave a scar.
What you don’t know.
Hasn’t killed you so far.
But you don’t know.
Just who you are.
Still I just give you something to talk about.
So you lost yourself.
Turn to someone else.
Now you’ve given up your will that wants to know.
Then you find yourself.
But you’re someone else.
In the end you only get what you deserve.
(What you deserve)
What you don’t know.
Won’t leave a scar.
What you don’t know.
Hasn’t killed you so far.
But you don’t know.
Just who you are.
Still I just give you something to talk about.
What you don’t know.

Şarkı sözü çevirisi

Hata yapmış olman çok kötü.
Anlatamadığım için çok kötü.
Her şey başarısız olduğunda
Ve her şey kaybolur.
Acı günler boyunca sözümü tuttum.
(acı günler boyunca)
Bilmediğin bir şey.
Hiç bir iz bırakmayacak.
Bilmediğin bir şey.
Şimdiye kadar seni öldürmedi.
Ama sen bilmiyorsun.
Sadece sen kimsin?
Yine de sana konuşacak bir şey veriyorum.
Bilmediğin bir şey.
Artık çok geç.
Fikrimi değiştirdim.
Bir şekilde çok geç.
Tanımak
Her şey başarısız olduğunda
Ve bulduğum her şey.
Hepsi benim sözlerim.
Perdido zamanında.
Evet, bir kez daha kaybetti )
Bilmediğin bir şey.
Hiç bir iz bırakmayacak.
Bilmediğin bir şey.
Şimdiye kadar seni öldürmedi.
Ama sen bilmiyorsun.
Sadece sen kimsin?
Yine de sana konuşacak bir şey veriyorum.
Demek kendini kaybettin.
Başka birine dön.
Şimdi bilmek istediğin vasiyetinden vazgeçtin.
O zaman kendini bulursun.
Ama sen başka birisin.
Sonunda sadece hak ettiğini alırsın.
(Hak ettiğin şey)
Bilmediğin bir şey.
Hiç bir iz bırakmayacak.
Bilmediğin bir şey.
Şimdiye kadar seni öldürmedi.
Ama sen bilmiyorsun.
Sadece sen kimsin?
Yine de sana konuşacak bir şey veriyorum.
Bilmediğin bir şey.