ILoveMakonnen — Being Alone With U şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, ILoveMakonnen adlı sanatçının "Being Alone With U" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I gotta go for the zone, get it all for the low
Wonder where the fuck I’m at if I’m not doing these shows
I wonder if she really love me if she knew about my hoes
I wonder if she gonna be there if I didn’t have all these shows
I be flying in the air, still using my phone
I be even tryin' to call, call back to her home
But she don’t care about that, no not at all
She just want me be home, but I’m not
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
Than being alone with you
Being alone with you
Being alone with you
I ain’t even hit the mall no more
I shop at the house
I just buy shit online like I work for a spouse
I swear I’m just tryna keep it quiet like I’m a mouse
But the trap be always calling when that young kid be out
I’m like damn I should slow up Hold up let me roll up If my bro got some lean
Then goddamn let me pour up Who the fuck gon' stop us?
Ain’t nobody robbin' us Fuck around with my homeboy they turn into them robbers
Oh shit, we legit, out here fuckin' all these bitches
Nigga might steal your bitch, out here in all these cities
Why the fuck should I quit when my girl be steady calling?
She like, «I swear to God, boy I wonder if you’re falling»
Nah I ain’t falling for none of these girls
I’m out here tryna make this money so we can travel the world
I swear I think about you all the time
But think about my goddamn grind
But in the meantime baby
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
Than being alone with you
Being alone with you
Being alone with you
I wonder if she still there
Wonder if she still care
Said I was your teddy bear, well wonder if you’re still here
Leave me like your old teddy bear in the basement
Now you hanging out, I heard you found a new replacement
Young boy who got braces and treat you way better
Said that he got way more money, he like spending cheddar
On them finer things, give you all them diamond rings
He don’t love you like I love you
He can’t sing like I sing
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
Than being alone with you
Being alone with you
Being alone with you
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
It ain’t nothin' better
Than being alone with you
Being alone with you
Being alone with you
Being alone with you
It ain’t nothin better
Şarkı sözü çevirisi
Ben bölge için gitmek gerekir, düşük için her şeyi almak
Bu şovları yapmazsam nerede olduğumu merak ediyorum
Eğer kadınlar hakkında benim bilseydi eğer beni gerçekten seviyor mu acaba
Tüm bu şovları yapmasaydım orada olacak mı diye merak ediyorum.
Havada uçuyorum, hala telefonumu kullanıyorum
Aramak için çalışıyor olması bile, onu eve çağır
Ama bunu umursamıyor, hayır, hiç umursamıyor
Sadece evde olmamı istiyor, ama değilim
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Seninle yalnız olmaktan daha
Seninle yalnız olmak
Seninle yalnız olmak
Artık alışveriş merkezine bile gitmiyorum.
Evde alışveriş yapıyorum.
Sadece bir eş için çalışıyormuşum gibi çevrimiçi bok satın alıyorum
Yemin ederim, sadece bir fare gibi sessiz kalmaya çalışıyorum.
Ama o genç çocuk dışarı çıktığında tuzak her zaman çağırıyor
Ben lanet gibiyim yavaşlamalıyım bekle beni yuvarlamama izin ver kardeşim biraz yalın varsa
O zaman bırak da dökeyim. bizi kim durduracak?
Ben kankam ile onları içine soyguncular çevirirler yatıp bize robbin kimse yok
Kahretsin, biz yasal, burada tüm bu orospuları beceriyoruz
Zenci senin orospunu çalabilir, burada tüm bu şehirlerde
Kız arkadaşım sürekli arıyorken neden istifa edeyim ki?
"Yemin ederim, oğlum, düşüp düşmediğini merak ediyorum»
Hayır, bu kızlardan hiçbirine aşık değilim.
Burada hassas, duygusal ve kırılgan bu para olmamdan dünya seyahat edebiliriz
Yemin ederim her zaman seni düşünüyorum.
Ama benim söyledğim hakkında eziyet sanırım
Ama bu arada bebeğim
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Seninle yalnız olmaktan daha
Seninle yalnız olmak
Seninle yalnız olmak
Eğer hala orada olabilir mi, merak ediyorum
Hala umurunda mı merak ediyorum
Ayıcığın olduğumu söyledi, hala burada mısın merak ediyorum
Beni bodrumdaki eski oyuncak ayıcığın gibi bırak.
Şimdi takılıyorsun, yeni bir yedek bulduğunu duydum.
Diş telleri olan ve sana daha iyi davranan genç adam
Daha çok para var ki, o kaşar harcama dedi
Onlara güzel şeyler, tüm bu elmas yüzük vermek
Seni benim sevdiğim gibi sevmiyor.
Benim söylediğim gibi şarkı söyleyemez.
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Seninle yalnız olmaktan daha
Seninle yalnız olmak
Seninle yalnız olmak
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Daha iyi bir şey değil
Seninle yalnız olmaktan daha
Seninle yalnız olmak
Seninle yalnız olmak
Seninle yalnız olmak
Daha iyi bir şey değil