In Fear And Faith — The High Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, In Fear And Faith adlı sanatçının "The High Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Just so you know if it were up to me I would be living the high life
But for now I’m taking steps in the wrong direction just to get by So take it or leave it This ones for you, you know who you are
Please leave well enough alone
Just because I’m not smiling doesn’t mean I’m about to go Don’t pick me up I’m fine right where I am
I’m going to leave this town tonight
And fall asleep til the sun rise
Cause I got to change my life
What did this to you?
I don’t need to be told twice
I’d be willing to give my life just to say goodbye
What did this to you?
Please leave well enough alone
Just because I’m not smiling doesn’t mean I’m about to go Don’t pick me up I’m fine right where I am So many things could have made me this way I don’t regret a single day
This is what I was made for, was made for, was made for!
Just like you did before me I will follow sound
I plan on being everything you were to what are you
I know you didn’t live long I cannot promise I will to
I’m saying everything I can as a tribute!
I’m going to leave this town tonight
And fall asleep til the sun rise
Cause I’ve got to change my life
What did this to you?
I don’t need to be told twice
I’d be willing to give my life just to say goodbye
What did this to you?
I will carry on your legacy
You made me who I am today
I remember the first time I heard you it changed my life!
Şarkı sözü çevirisi
Sadece bil diye söylüyorum Eğer bana kalsaydı, lüks bir hayat yaşardım.
Ama şimdilik sadece geçmek için yanlış yönde adımlar atıyorum, bu yüzden al ya da bırak bu senin için, kim olduğunu biliyorsun
Lütfen yeterince iyi yalnız bırakın
Sadece gülümsemediğim için gitmek üzere olduğum anlamına gelmez. beni alma.
Bu gece bu kasabayı terk edeceğim.
Ve güneş doğana kadar uykuya dalmak
Çünkü hayatımı değiştirmeliyim.
Bunu sana ne yaptı?
Bana iki kez söylenmesine gerek yok.
Sadece veda etmek için hayatımı vermeye hazır olurdum.
Bunu sana ne yaptı?
Lütfen yeterince iyi yalnız bırakın
Sadece gülümsemediğim için gitmek üzere olduğum anlamına gelmez beni alma ben iyiyim tam olduğum yerde o kadar çok şey beni bu şekilde yapabilirdi ki tek bir güne pişman değilim
Bu benim için yaratıldı, yaratıldı, yaratıldı!
Tıpkı benden önce yaptığın gibi sesi takip edeceğim.
Senin olduğun her şey olmayı planlıyorum.
Uzun yaşamadığını biliyorum. yaşayacağıma söz veremem.
Haraç olarak elimden gelen her şeyi söylüyorum!
Bu gece bu kasabayı terk edeceğim.
Ve güneş doğana kadar uykuya dalmak
Çünkü hayatımı değiştirmeliyim.
Bunu sana ne yaptı?
Bana iki kez söylenmesine gerek yok.
Sadece veda etmek için hayatımı vermeye hazır olurdum.
Bunu sana ne yaptı?
Mirasını devam ettireceğim.
Ben bugün kim bana yapılan
Seni ilk duyduğumda hayatımı değiştirdiğini hatırlıyorum!