Indigo Girls — Language Or the Kiss şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Indigo Girls adlı sanatçının "Language Or the Kiss" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Don’t know if it was real or in a dream
Lately waking up i’m not sure where i’ve been
There was a table set for six and five were there
I stood outside and kept my eyes upon the empty chair
There was steam on the windows from the kitchen
Laughter like a language I once spoke with ease
But I’m made mute by the virtue of decision
And I choose your life goes on without me Oh, the fear I’ve known
That I might reap the praise of strangers
And end up on my own
All I’ve sold is a song
But maybe I was wrong
I said to you
The one gift that I’d adore
Is a package at door
??? years unfolding
But you told me if I had my way
I’d be bored i’d be bored
When we last talked we were lying
On our backs
Looking at the sky
Looking through the ceiling
I used to lie like that alone out on the driveway
Trying to read the greek upon the stars
The alphabet of feeling
All i knew back then
There was a calling that said
If joy then pain
The sound the voice these years later
Is still the same
I am alone in a hotel room tonight
I squeeze the sky out
But there’s not a star appears
Making my studies with this paper and this pencil
And i’m working through the grammar of my fears
Oh mercy mercy
What i want?
To have the things that mean the most
Ought to mean the things i miss
Unforgiving choice it is Language or the kiss
Şarkı sözü çevirisi
Eğer gerçek olsaydı ya da bir rüya bilmiyorum
Son zamanlarda uyandığımda nerede olduğumdan emin değilim.
Altı kişilik bir masa vardı ve beş kişilik bir masa vardı
Dışarıda durdum ve gözlerimi boş sandalyenin üzerinde tuttum
Mutfaktan pencerelerde buhar vardı
Bir zamanlar kolaylıkla konuştuğum bir dil gibi kahkaha
Ama karar sayesinde dilsiz oldum.
Ve ben senin hayatını seçiyorum, bensiz devam ediyor, oh, bildiğim korku
Yabancılardan övgü toplayabilmem için.
Ve sonunda kendi başıma
Sattığım tek şey bir şarkı
Ama belki de yanılmışım.
Sana dedim
# Tapacağım tek hediye #
Kapıda bir paket var mı
??? yıllar ortaya çıkıyor
Ama sen bana kendi yolumu kullanıp kullanamayacağımı söyledin.
Sıkılırdım sıkılırdım
En son konuştuğumuzda yalan söylüyorduk.
Sırtımızda
Gökyüzüne bakmak
Tavandan bakıyorum
Araba yolunda yalnız başıma böyle yalan söylerdim.
Yıldızların üzerine Yunanca okumaya çalışıyorum
Duygu alfabesi
O zamanlar bildiğim tek şey
Bir çağrı olduğunu söyledi
Eğer sevinç o zaman acı
Bu yıllar sonra Ses
Hala aynı
Bu gece bir otel odasında yalnızım
Gökyüzünü sıkıyorum
Ama bir yıldız görünmüyor
Bu kağıt ve bu kalemle çalışmalarımı yapıyorum
Ve korkularımın dilbilgisi üzerinde çalışıyorum
Oh merhamet merhamet
Ne istiyorum?
En önemli şeylere sahip olmak
Özlediğim şeyleri anlamalıyım.
Affetmez bir seçim dil ya da öpücük