Inept — A Silent Ending şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Inept adlı sanatçının "A Silent Ending" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Then you were gone
i never had the chance to tell you how i felt inside this feeling incomplete
like the time i fell so madly in love kept these 3 words from coming out and
revealing me oh well.
Ive had the time of my life until you cut me like a knife this wound was deep
and so i bled. with the joy of holding back i save myself from heart attack
close to the end
thanks to you
I felt a warm heart coming from you before hatred had its turn to hold me killing my insides.
and whats come over you and whats come over me?
I’ve seen the weight on your back I should have known you’d fold your hands
with the first chance. Then you were gone with a silencer in hand its up to you
to write the end
I felt a warm heart coming from you before hatred had
its turn to hold me killing my insides
I’m happy ot admit that hiding deep within a mistake that has saved me from the
end
and thanks to you
i felt a warm heart coming from you before hatred had its turn to hold me killing my insides
Şarkı sözü çevirisi
Sonra sen gittin
sana bu eksik duygunun içinde ne hissettiğimi söyleme şansım olmadı.
bu kadar delice aşık olduğum zaman gibi, bu 3 kelimenin ortaya çıkmasını engelledi ve
oh iyi beni açığa.
Beni bir bıçak gibi kesene kadar hayatımın en iyi zamanını yaşadım.
ve ben de kanadım. kendimi tutmanın sevinci ile kendimi kalp krizinden kurtarıyorum
sonuna kadar yakın
sayende
Nefretin içimi öldürmeme izin vermeden önce senden gelen sıcak bir kalp hissettim.
sana ne oldu bana ne oldu?
Sırtındaki ağırlığı gördüm. ellerini katlayacağını bilmeliydim.
ilk fırsatta. Ve sonra elinde bir susturucu ile gittin.
sonunu yazmak için
Nefretten önce senden gelen sıcak bir kalp hissettim.
onun dönüş için sarılmak beni killing benim insides
Sevindim ot itiraf saklıyor içinde derinlerde bir yerde bir hata var kaydedilen benden
sonlandırmak
ve sana teşekkür ederim
nefretin içimi öldürerek beni tutma sırası gelmeden önce senden gelen sıcak bir kalp hissettim.