Inouye — Shadow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Inouye adlı sanatçının "Shadow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Could there be a sunrise
Or are there none left for me
For I feel like I am
A sinking ship far out at sea
And though my mind keeps trying to cover
My questioning reality
I constantly wonder
If I will ever be free
Consuming me I’m both beast and a dove
Watching out scared of what lies above
Wide awake but nothing is seen
But my deep dark shadow
Though my words are pleasant
They are just a clashing sound
Every mouth that speaks them
Cannot find what needs to be found
Every heart will bear a secret
Mine’s too heavy to hold
It all sounds like screaming
It’s too loud to be controlled
I’m full of emptiness and regret
So surprised by the things I have said
Split apart by nothing
But my deep dark shadow
I’m just a shadow
No more than a shade
Empty and hollow
A blunted broken blade
What have I become
What have I made
Is there a reason
Or will I just fade
I’m just a shadow (I'm full of emptiness and regret)
No more than a shade (so surprised by the things I have said)
Empty and hollow (split apart by nothing)
A blunted broken blade (but my deep dark shadow)
What have I become (I'm full of emptiness and regret)
What have I made (so surprised by the things I have said)
Is there a reason (split apart by nothing)
Or will I just fade (but my deep dark shadow)

Şarkı sözü çevirisi

Bir gün doğumu olabilir mi
Yoksa benim için kimse kalmadı mı
Sanki ben değilim
Denizde batan bir gemi
Ve aklım örtbas etmeye çalışsa da
Sorgulayan gerçekliğim
Sürekli merak ediyorum
Eğer özgür olacaksam
Beni tüketmek hem canavar hem de güvercinim
Yukarıda yatan şeyden korkarak izlemek
Tamamen uyanık ama hiçbir şey görünmüyor
Ama benim derin karanlık gölgem
Sözlerim hoş olsa da
Onlar sadece çatışan bir ses
Onları konuşan her ağız
Bulunması gerekenleri bulamıyorum
Her kalp bir sır taşıyacak
Benimki dayanamayacak kadar ağır.
Her şey çığlık gibi geliyor
Kontrol edilemeyecek kadar yüksek sesle müzik
Boşluk ve pişmanlıkla doluyum.
Söylediklerime çok şaşırdım.
Hiçbir şey tarafından ayrı bölünmüş
Ama benim derin karanlık gölgem
Ben sadece bir gölgeyim
Bir gölgeden daha fazla değil
Boş ve içi boş
Körelmiş kırık bir bıçak
Ben ne oldum
Ne yaptım
Bir nedeni var mı
Yoksa sadece solup gidecek miyim
Ben sadece bir gölgeyim (boşluk ve pişmanlıkla doluyum)
Bir gölgeden daha fazla değil (söylediklerime çok şaşırdım)
Boş ve içi boş (hiçbir şey tarafından ayrı bölünmüş)
Körelmiş kırık bir bıçak (ama derin karanlık gölgem)
Ne oldum (boşluk ve pişmanlıkla doluyum)
Ne yaptım (söylediklerime çok şaşırdım)
Bir sebep var mı (hiçbir şey tarafından ayrılmıyor)
Ya da sadece solup gideceğim (ama derin karanlık gölgem)