Insane Clown Posse — Angel's Falling şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Insane Clown Posse adlı sanatçının "Angel's Falling" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I climbed up in the tree in the back and got on my roof top
With my 22 it’s hot with little pops
Started bustin' off shots aimin' all at the sky
I emptied out the gun bustin' all at the sky
Then I went and stole a bow and arrow from my dad
To the arrow tips I tied gasoline soaked rags
Climbed up with the Zippo, lit em' off in the sky
A trail of black smoke leading off in the sky
I bought some Chinese stars from the Kung-Fu surplus
They had em' under the glass, I made the purchase
Climbed up and I whizzed em' off in the sky
Even stood up on the chimney, whizzed em' off in the sky
Then I found a double barrel with shells at Walmart
I threw it in next to the Faygo in my shopping cart
I got home, climbed up, and blew it off in the sky
3:20 in the morning, blastin' off at the sky
I got a blow gun too, a real one at that
I dip the tips in poison and lay up on my back
And now they’re piercing thru the air straight up into the sky
It’s like the only thing you hear is *pffew!* into the sky
I bought a harpoon off the Internet and went up And tried to shoot it but the fuckin' rip off, it got stuck
I said fuck it and I threw the spear up into the sky
As fuckin' hard as I could, I threw it into the sky
I’m sprayin' Mace up there, I throw M-80s up there
I’m shootin' everything I got, I sit and wait in my chair
Cuz I hate the sky above, whether moon or sun
Whether rain or snow, since the pain begun
I’m tryin' to aim for the heavens up into the sky
Tell me why the love of my life had to die?
How’s she gonna leave me and not even say bye?
I know that she’s an angel and they’re lettin' her fly
Every plan I thought we made together was a lie
She could of hung on, I bet she didn’t even try
She left me dry, and that, no one can deny
And when she falls from the sky, I’m askin' her why
Angels are falling!
Angels are falling!
Falling angels!
Come crashing down to the floor
Won’t stop till I get the one that I’m looking for
Angels are falling!
Angels are falling!
Falling angels!
Come crashing down to the floor
Won’t stop till I get the one that I’m looking for
Angels are falling!
Angels are falling!
Falling angels!
Come crashing down to the floor
Won’t stop till I get the one that I’m looking for
Angels are falling!
Angels are falling!
Falling angels!
Come crashing down to the floor
Won’t stop till I get the one that I’m looking for
Angels are falling!
Angels are falling!
Falling angels!
Come crashing down to the floor
Won’t stop till I get the one that I’m looking for
Angels are falling!
Angels are falling!
Falling angels!
Come crashing down to the floor
Won’t stop till I get the one that I’m looking for
Angels are falling!
Angels are falling!
Falling angels!
Come crashing down to the floor
Won’t stop till I get the one that I’m looking for
Angels are falling!
Angels are falling!
Falling angels!
Come crashing down to the floor
Won’t stop till I get the one that I’m looking for
Şarkı sözü çevirisi
Arkadaki ağaca tırmandım ve çatımın tepesine tırmandım
Benim 22 ile küçük pops ile sıcak
Dönüyoruz bütün gökyüzünü de bunun üstüne çekimleri başladı
Gökyüzündeki silahı boşalttım.
Sonra gittim ve babamdan bir yay ve ok çaldım
Ok uçlarına benzin batırılmış paçavra bağladım
Zippo ile tırmandı, onları gökyüzünde yaktı
Gökyüzüne giden siyah bir duman izi
Kung-Fu fazlalığından Çin yıldızları aldım.
Camın altındaydılar, satın aldım.
Yukarı tırmandım ve onları gökyüzünde ıslattım
Hatta bacada ayağa kalktı, onları gökyüzünde ıslattı
Sonra Walmart'ta kabukları olan bir çift varil buldum
Alışveriş sepetimdeki Faygo'nun yanına attım.
Eve gittim, tırmandım ve gökyüzünde havaya uçurdum
3: 20 sabah, gökyüzünde patlayan
Benim de bir silahım var, gerçek bir silah.
İpuçlarını zehire daldırıp sırtıma uzanıyorum.
Ve şimdi gökyüzüne doğru havada deliyorlar
Duyduğun tek şey gibi *pffew!* gökyüzüne
İnternetten bir zıpkın aldım ve yukarı çıktım ve ateş etmeye çalıştım ama lanet olası rip off, sıkıştı
Siktir et dedim ve mızrağı gökyüzüne fırlattım.
Elimden geldiğince sert bir şekilde gökyüzüne attım.
Oraya Topuz püskürtüyorum, oraya m-80'leri fırlatıyorum
Sahip olduğum her şeyi vuruyorum, oturuyorum ve sandalyemde bekliyorum
Çünkü yukarıdaki gökyüzünden nefret ediyorum, ay ya da güneş olsun
Yağmur ya da kar olsun, acı başladığından beri
Gökyüzüne doğru nişan almaya çalışıyorum.
Söyle bana, hayatımın aşkı neden ölmek zorundaydı?
Beni bırakın ve ben nasıl veda bile?
Onun bir melek olduğunu biliyorum Ve uçmasına izin veriyorlar
Birlikte yaptığımızı düşündüğüm her plan yalandı.
Dayanabilirdi, bahse girerim denemedi bile.
Beni kuru bıraktı ve kimse inkar edemez
Ve gökten düştüğünde, ona nedenini soruyorum
Melekler düşüyor!
Melekler düşüyor!
Düşen melekler!
Yere çökerek gel
Aradığım kişiyi bulana kadar durmayacağım.
Melekler düşüyor!
Melekler düşüyor!
Düşen melekler!
Yere çökerek gel
Aradığım kişiyi bulana kadar durmayacağım.
Melekler düşüyor!
Melekler düşüyor!
Düşen melekler!
Yere çökerek gel
Aradığım kişiyi bulana kadar durmayacağım.
Melekler düşüyor!
Melekler düşüyor!
Düşen melekler!
Yere çökerek gel
Aradığım kişiyi bulana kadar durmayacağım.
Melekler düşüyor!
Melekler düşüyor!
Düşen melekler!
Yere çökerek gel
Aradığım kişiyi bulana kadar durmayacağım.
Melekler düşüyor!
Melekler düşüyor!
Düşen melekler!
Yere çökerek gel
Aradığım kişiyi bulana kadar durmayacağım.
Melekler düşüyor!
Melekler düşüyor!
Düşen melekler!
Yere çökerek gel
Aradığım kişiyi bulana kadar durmayacağım.
Melekler düşüyor!
Melekler düşüyor!
Düşen melekler!
Yere çökerek gel
Aradığım kişiyi bulana kadar durmayacağım.