Insane Clown Posse — Birfday Party (Outtake) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Insane Clown Posse adlı sanatçının "Birfday Party (Outtake)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Remember me?
Don’t act like you don’t remember me, bitch
I know you remember
Because
(You came to my birthday party)
Back before bein' cool was such a disease (Uh huh)
(You came to my birthday party)
We held it down and rocked it out at Chuck E. Cheese (We did)
(You came to my birthday party)
You even brought me a present. We drank pop and played tag
(You came to my birthday party)
We were unconditioned to hate and call each other fag
We were nine or ten years old. I know you don’t remember
Even if you do, you won’t admit it. You would never
Lend a hand if you saw me getting beat up in the back, and
Still I remember when you showed up dressed like Bat-Man, when
(You came to my birthday party)
We gave a fuck less about race, creed, or color
(You came to my birthday party)
When it was time to go home, we cried and begged our mothers (No!)
(You came to my birthday party)
We ate the cake and ice cream, acted a fool from the sugar
(You came to my birthday party)
We laughed and chased your little sister ‘round with a booger
We didn’t know life would separate us, turn us into scrubs and players
Turn us into nerds and jocks, frontin' for these haters
And we gravitate to cliques and wouldn’t be caught dead together
Back then, our hearts were pure and clean, ‘cause we ain’t know no better. Ha!
(You came to my birthday party)
What would happen if I showed up at yours next weekend?
(You came to my birthday party)
Ain’t nothin' changed but the times, yet I’d surely catch a beatin'
(You came to my birthday party)
Your daddy dropped you off and picked you up when it was done
(You came to my birthday party)
My mama wrapped the leftover cake and even let you take some
Go ahead and lie to me. No matter who you try to be
I remember when you was true. You can’t deny to me
We should all remember then, pure and young and heaven sent
We’re taught by others how to hate. We’re born with love, it’s evident
A child’s mind is something free. All they want is company
But life turns us on each other. Punk him or he’s punkin' me
The masses are like blind sheep, follow ‘cause they minds weak
Remember we was cool as little kids? (Don't remind me) But you did
(You came to my birthday party) (You did)
Back before bein' cool was such a disease (Uh huh)
(You came to my birthday party)
We held it down and rocked it down at Chuck E. uh, Cheese
(You came to my birthday party)
You brought me a present. We drank pop and played tag
(You came to my birthday party)
We were unconditioned to hate and call each other fags
(You came to my birthday party)
I I I I I I wish I had pics
(You came to my birthday party)
Or or or or or video footage
(You came to my birthday party)
I I I I I I know you remember, bitch
(You came to my birthday party)
You’re too cool to admit, but I know you remember
(You came to my birthday party)
Punk mother fucker, I know you remember. You remember
(You came to my birthday party) (You remember, bitch)
We was friends. I know you remember (Woo!)
(You came to my birthday party) (Uh huh)
Fuck you, actin' like you don’t remember
(You came to my birthday party) (Bitch)
I I I I I I wish I had pics
(I remember, though)
I I I I I I I I wish I had pics
(I remember, though, but)
I I I do. I wish I had pictures
Okay, class. Quiet down. Quiet down. As you know. Mr Duncan is not here today,
so we have a substitute teacher
That’s right
His name is Mr. Bruce
No, the Duke
‘Scuse me?
Violent J, the Duke
Okay? Mr. Duke
Pfft. Whatever, bitch
Alright, listen up. Hey! Listen up! Yo!
Şarkı sözü çevirisi
Beni hatırladın mı?
Beni hatırlamıyormuş gibi davranma sürtük.
Hatırladığını biliyorum
Çünkü
(Doğum günü partime geldin)
Serin olmadan önce böyle bir hastalık vardı (Uh huh)
(Doğum günü partime geldin)
Onu tuttuk ve Chuck E. Cheese'de salladık (yaptık)
(Doğum günü partime geldin)
Bana bir hediye bile getirdin. Pop içtik ve tag oynadık
(Doğum günü partime geldin)
Nefret etmek ve birbirimizi ibne olarak adlandırmak için koşulsuzduk
Dokuz ya da on yaşındaydık. Hatırlamıyorsun biliyorum
Yapsan bile, itiraf etmeyeceksin. Sen asla
Arkamdan dayak yediğimi görürsen yardım et.
Yarasa adam gibi giyindiğin zamanı hatırlıyorum.
(Doğum günü partime geldin)
Az yarış umursamayan biz, inanç ya da renk
(Doğum günü partime geldin)
Eve gitme zamanı geldiğinde, ağladık ve annelerimize yalvardık (Hayır!)
(Doğum günü partime geldin)
Pastayı ve dondurmayı yedik, şekerden aptal gibi davrandık
(Doğum günü partime geldin)
Güldük ve küçük kız kardeşini sümükle kovaladık.
Hayatın bizi ayıracağını, bizi scrubs ve oyunculara dönüştüreceğini bilmiyorduk
İneklerle sporcular dönüştürebilir, bu nefret paravan
Ve kliklere çekiliyoruz ve birlikte ölmeyeceğiz
O zamanlar kalplerimiz saf ve temizdi, çünkü daha iyisini bilmiyoruz. Ha!
(Doğum günü partime geldin)
Gelecek hafta sonu seninkine gelirsem ne olur?
(Doğum günü partime geldin)
Zamanlardan başka bir şey değişmedi, ama kesinlikle bir dayak yakalardım.
(Doğum günü partime geldin)
Baban seni bıraktı ve iş bittiğinde seni aldı.
(Doğum günü partime geldin)
Annem artık pastayı sardı ve hatta biraz almana izin verdi
Devam et ve bana yalan söyle. Kim olmaya çalıştığın önemli değil.
Senin gerçek olduğunu hatırlıyorum. Beni inkar edemezsin
O zaman hepimiz hatırlamalıyız, saf ve genç ve Cennet gönderildi
Başkaları bize nefret etmeyi öğretiyor. Sevgiyle doğduk, bu çok açık
Bir çocuğun zihni özgür bir şeydir. Tek istedikleri arkadaş olmak.
Ama hayat bizi birbirimize çeviriyor. Onu ya da beni yumrukluyor.
Kitleler kör koyunlar gibidir, takip ederler çünkü zihinleri zayıftırlar
Küçük çocuklar kadar havalı olduğumuzu hatırlıyor musun? (Bana hatırlatma) ama sen yaptın
(Doğum günü partime geldin) (yaptın)
Serin olmadan önce böyle bir hastalık vardı (Uh huh)
(Doğum günü partime geldin)
Onu tuttuk ve Chuck E.'de salladık.
(Doğum günü partime geldin)
Bana bir hediye getirdin. Pop içtik ve tag oynadık
(Doğum günü partime geldin)
Nefret etmek ve birbirimizi ibneler olarak adlandırmak için koşulsuzduk
(Doğum günü partime geldin)
Keşke Resimlerim olsaydı.
(Doğum günü partime geldin)
Veya veya veya veya veya video görüntüleri
(Doğum günü partime geldin)
Hatırladığını biliyorum, kaltak.
(Doğum günü partime geldin)
İtiraf etmek için çok havalısın, ama hatırladığını biliyorum.
(Doğum günü partime geldin)
Serseri orospu çocuğu, hatırladığını biliyorum. Hatırlıyor musun
(Doğum günü partime geldin) (hatırladın mı, kaltak)
Arkadaş oldu. Hatırladığını biliyorum (Woo!)
Doğum günü partime geldin.)
Siktir git, hatırlamıyormuşsun gibi davran.
(Doğum günü partime geldin) (Kaltak)
Keşke Resimlerim olsaydı.
(Yine de hatırlıyorum)
Keşke Resimlerim olsaydı.
(Hatırlıyorum, ama, ama)
Yapıyorum ben. Keşke Resimlerim olsaydı.
Tamam, sınıf. Sakinleşmek. Sakinleşmek. Senin de bildiğin gibi. Bay Duncan bugün burada değil.,
yedek öğretmenimiz var.
Bu doğru
Adı Bay Bruce.
Hayır, Dük.
Bakar mısınız?
Şiddet J, Dük
Tamam mı? Bay Duke.
Pfft. Her neyse, kaltak
Pekala, dinleyin. Hey! Dinleyin! Yo!