Insane Clown Posse — House Of Mirrors şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Insane Clown Posse adlı sanatçının "House Of Mirrors" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ladies and gentlemen, the house of mirrors
For just one bet, venture through this wonderful exhibit
See yourself in all the weird shapes and sizes
You, young man, would you like to go into the house of mirrors
Well, okay
Have a good time, son
And good luck finding your way out
Wait a minute, I don’t like it in here
Hey, wait a minute, let me out of here
Let… there's dead bodies in here
There’s dead bodies in here
I don’t like it in here!!!
Step inside, come my way
This here is your fatal day
You have lied, they have cried
Now your life has been denied
Look into the big mirror
Your reflection is so clear
Devil’s head, rotting flesh
With the snakes inside your chest
In the mirror you can’t hide
You’ve been granted Jacob’s lide
Whipping fear, spinning pain
All you crying is in vain
You’re the beast you never knew
This reflects the things you do Others starving down the block
Richie’s heart is like a rock
How can I make a law?
I’m just here to break your jaw
House of Glass, down and up You might get your ass cut
Mirror of Life, Mirror of Pain
Death, I wave my magic cain
Your last words are those of fear
But they go unheard in the House of Mirrors
Mirror Mirror on the wall
Who’s the wickedest of all
Three blind mice, deepest fear
Welcome to the House of Mirrors
Magic wand, magic mirror
Timeless clock says death is near
Death is here, death is on My king bishop takes your pawn
You can’t break House of Mirrors
That’s bad luck for seven years
Only in my wicked realm
Of thee untold, now unfold
Thinking back, what you do Buy a richie home or two
Even though some down and out
You keep what you could live without
You’re the beast you never knew
This reflects the things you do Others starving down the block
Richie’s heart is like a rock
First I grab, then I stab
Cut you up into a slab
Grind and twist, flick my wrist
Toss you in the magic mist
Look into Halls of Glass
Every mirror shows the past
With no love you kick the sin of face
Now your place is in the House of Mirrors
Mirror Mirror on the wall
Who’s the wickedest of all
Three blind mice, deepest fear
Welcome to the House of Mirrors
Three blind mice, your worst fear
Look into the deadly mirror
Welcome to the House of Mirrors, Mr. Exec
You should explain to E why ICP should let you live
As you look on I see this image in your reflection
A bigot under cover, showing no affections
To the ghettos and the hoods
Just look at you, you think for us, you’re too good
Claiming all you got and you can die tomorrow
And when that shit happens, there’s no pinion, no sorrow
Cuz you refuse to lift a hand
And you know it’s a blessing to help a brother man stand
And if I were you I’d fear myself
Knowing I was selfish and wouldn’t let another near my wealth
You just gotta let em fall
You Violent J, «what up», bash that head against the wall
And don’t let him run for the door (where you goin, bitch?)
Make him detour to the sore
And let’s wash away his bigot sins
While we welcome in some more of his bigot ass friends
And let them see what they really like
Hand-high riding the Benz and I’m a clown-riding the bike
So look closely in the mirror
You’re the beast you never knew, so be the next to volunteer
To live in the hood with the ICP
Yo, J, throw away the key to the House of Mirrors
Mirror Mirror on the wall
Who’s the wickedest of all
Three blind mice, deepest fear
Welcome to the House of Mirrors
Three blind mice, your worst fear
Look into the deadly mirror

Şarkı sözü çevirisi

Bayanlar ve baylar, aynalar evi
Sadece bir bahis için, bu harika sergiye göz atın
Kendinizi tüm garip şekil ve boyutlarda görün
Sen, genç adam, aynaların evine gitmek ister misin
İyi, Tamam
İyi eğlenceler evlat.
Ve çıkış yolunu bulmak için iyi şanslar
Bir dakika, burayı sevmiyorum.
Hey, bekle bir dakika, beni buradan çıkar.
Burada cesetler var.
Burada cesetler var.
Burayı sevmiyorum!!!
İçeri gir, yoluma gel.
Bu senin ölümcül günün.
Sen yalan söyledin, onlar ağladı.
Şimdi hayatın reddedildi
Büyük aynaya bak
Yansıman çok açık.
Şeytanın kafası, çürüyen et
Göğsünün içinde yılanlar ile
Aynada saklanamazsın.
Jacob'ın ölümünü kabul ettin.
Kırbaçlanan korku, dönen ağrı
Ağladığın tek şey boşuna
Sen hiç tanımadığın bir canavarsın.
Bu, yaptığınız şeyleri yansıtır, Diğerleri blokta açlıktan ölür
Richie'nin kalbi bir kaya gibi
Nasıl bir yasa yapabilirim?
Sadece çeneni kırmaya geldim.
Camdan yapılmış bir ev, aşağı ve yukarı, kıçını kesebilirsin
Hayatın aynası, acı aynası
Ölüm, ben dalga sihirli cain benim
Son sözlerin korkunçtur.
Ama aynaların evinde duyulmamış giderler
Duvardaki ayna aynası
En kötü kim
Üç kör fare, en derin korku
Aynalar evine hoş geldiniz
Sihirli değnek, sihirli ayna
Zamansız saat ölümün yakın olduğunu söylüyor
Ölüm burada, ölüm benim kralımda, piskopos piyonunu alıyor
Aynaların evini kıramazsın.
Bu yedi yıl boyunca kötü şans.
Sadece benim kötü alemimde
Anlatılmamış, şimdi aç
Geriye dönüp baktığımda, richie için bir ya da iki ev satın alıyorsun
Bazı aşağı ve dışarı olsa bile
Onsuz yaşayabileceğin şeyleri saklıyorsun.
Sen hiç tanımadığın bir canavarsın.
Bu, yaptığınız şeyleri yansıtır, Diğerleri blokta açlıktan ölür
Richie'nin kalbi bir kaya gibi
Önce yakalarım, sonra bıçaklarım.
Seni bir levhaya böldüm.
Eziyet ve büküm, bileğimi fiske
Sihirli sis atmak
Cam salonlara bak
Her ayna geçmişi gösterir
Aşk olmadan yüzün günahını tekmeliyorsun
Şimdi senin yerin aynaların evinde
Duvardaki ayna aynası
En kötü kim
Üç kör fare, en derin korku
Aynalar evine hoş geldiniz
Üç kör fare, en büyük korkun
Ölümcül aynaya bak
Aynalar evine Hoş Geldiniz, Bay Exec.
E'ye neden ICP'NİN yaşamanıza izin vermesi gerektiğini açıklamalısınız
Baktığın gibi bu görüntüyü yansımanda görüyorum
Örtünün altında bir bağnaz, hiçbir sevgi gösteren
Gettolara ve davlumbazlara
Sadece kendine bak, bizi düşün sen de iyisin
Sahip olduğun her şeyi iddia etmek ve yarın ölebilirsin
Ve bu bok olduğunda, pinyon yok, üzüntü yok
Çünkü elini kaldırmayı reddediyorsun.
Ve kardeşim bir adam yardım için bir nimet olduğunu biliyorsun stand
Ve eğer senin yerinde olsaydım korkudan ederdim kendimi
Bencil olduğumu ve başka birinin servetime yaklaşmasına izin vermediğimi bilerek
Sadece düşmelerine izin vermelisin.
Seni vahşi J, "n'aber", o kafayı duvara vur
Ve kapıya koşmasına izin verme (nereye gidiyorsun, kaltak?)
Onu yaraya dolambaçlı yoldan götür
Ve onun bağnaz günahlarını yıkayalım
Bağnaz kıçını arkadaşlarından biraz daha hoş karşılanırken
Ve gerçekten neyi sevdiklerini görmelerine izin verin
El - yüksek Benz sürme ve ben bir Palyaço değilim-bisiklet sürme
Bu yüzden aynaya yakından bakın
Sen hiç bilmediğin bir canavarsın, bu yüzden bir sonraki gönüllü ol
ICP ile kaputta yaşamak
Yo, J, aynaların evinin anahtarını at.
Duvardaki ayna aynası
En kötü kim
Üç kör fare, en derin korku
Aynalar evine hoş geldiniz
Üç kör fare, en büyük korkun
Ölümcül aynaya bak