Inspectah Deck — Do What U Gotta şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Inspectah Deck adlı sanatçının "Do What U Gotta" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah, I ride til I blew wit the case, through the days
Use the ways, niggas talk til they blue in the face
Been struggling is nothing to me, come and see
I get it in, like Kobe at the buzzer for three
When I’m gone, better twenty one gun it Thousand dollar bottles pop
One of the best that ever done it Broke nights dumbing with the dumbest
Sporting the fourth floor
I bought it from fiend for seven hundred
New faces, screw facing niggas from a distance
One time, wait to take a nigga through the system
I ain’t got time to play, I hit the globe on roam
I’m still home a million miles away
And I grind so my seeds could eat, sometimes
I let my eyes close and I daydream of sleep
And if I should die before I wake, then before my wake
Hit my wifey off with all my cake
Til then, I’mma live it up, pop corks and split a dutch
Walking on the wild side, just to get a rush
Y’all better get in touch, laws ain’t shit to us Every one I know is God, earth, King, crip or blood
Little nigga listen up, I know you loving the life
Of living it fly, so how you can’t get enough
Son said, who gives a fuck, they see I’m making my bread
Escaping the feds, so why should I give it up?
Ain’t nothing left to do but
Throw myself down in these streets
And if I feel like niggas test me
I’m gon' reach out for my piece
And I don’t run from confrontation
By myself, I keep it true
When it comes down to getting paper
I’m gon' do what I gotta do I seen million dollar niggas fall flat on they face
Best friends, co-defendants, how you rat on your ace?
Scramblers chase, the blood money’s, hammers on waist
Just to trick on the chick with the candles and lace
Believe it, it’s real, we all out, fiending for meals
Food shot up on the block, left them bleeding there still
Nothing worse than power in the hands of fools
They play the game but they don’t understand the rules
Yo, you should understand the jewels
I got my life on the line, there’s a 50/50 chance to lose
Aiyo, my dude, it’s bigger than me but as the story go Why buy the cow when you get it for free
To make a living, it’s either death or state prison
Deck just ain’t quitting, either rep or stay hidden
Y’all know the motto, hollow points follow you home
Al Capone cats, swallow the chrome
You get blown back out of your zone, like pow to the dome
So watch your mouth, kid, mind on your tone
Son I ate with the greatest, stayed with the latest
Eye for an eye, boss, ain’t with the favors
I laid where they murk all day, broad day
I said flames will disperse y’all way, y’all play
Deep inside the game, wise guys die for they name
While the organized mind, stay quietly paid
Ain’t nothing left to do but
Throw myself down in these streets
And if I feel like niggas test me
I’m gon' reach out for my piece
And I don’t run from confrontation
By myself, I keep it true
When it comes down to getting paper
I’m gon' do what I gotta do Do what u gotta do Do, do what u gotta do
Şarkı sözü çevirisi
Evet, dava zeka berbat ettim til binmek, gün boyunca
Bu yolları kullan, zenciler yüzüne maviye dönene kadar konuşuyorlar
Mücadele etmek benim için hiçbir şey değil, gel ve gör
Üç kişilik buzzerdeki Kobe gibi içeri giriyorum.
Ben gittiğimde, daha iyi yirmi bir silah bin dolar şişe pop
Hiç yaptın çok iyi bir gece açıklama aptalı terk
Dördüncü kat spor
Fiend'den yedi yüz dolara aldım.
Yeni yüzler, bir mesafeden karşı karşıya zenciler vida
Bir kez, sistem üzerinden bir zenci almak için bekleyin
Oynamak için zamanım yok, Dünyayı dolaşmak için vurdum
Hala bir milyon mil uzakta evdeyim.
Ve bazen tohumlarımı yiyebilmek için öğütüyorum
Gözlerimin kapanmasına izin verdim ve uyumayı hayal ediyorum
Ve eğer uyanmadan önce öleceksem, o zaman uyanmadan önce
Tüm kek ile karımı vurdu
Til sonra, pop mantarlarını yaşa kadar söyleyeceğim ve bir Hollandalı bölünmüş
Vahşi tarafta yürümek, sadece bir acele almak için
Siz daha iyi iletişime alacaksınız, yasaların bize Tanrı, dünya, Kral, sakat ya da kan olduğunu biliyorum Her bir boku yok
Küçük zenci dinle, bu hayatı sevdiğini biliyorum.
Yaşamak için uçmak, bu yüzden nasıl yeterince alamıyorum
Oğlum dedi ki, kimin umurunda, ekmeğimi yaptığımı görüyorlar
Federallerden kaçıyorum, neden vazgeçeyim ki?
Ama yapacak başka bir şey yok
Bu sokaklarda kendimi aşağı atmak
Ve eğer zenciler gibi hissedersem beni test et
Parça benim için' ulaşmak gon ediyorum
Ve ben çatışmadan kaçmıyorum
Tek başıma, bunu doğru tutuyorum
Kağıt almak söz konusu olduğunda
Yapmam gerekeni yapacağım. milyon dolarlık zencilerin yüzlerine düştüğünü gördüm.
En iyi arkadaşlar, sanıklar, asınızı nasıl ispiyonlarsınız?
Scramblers chase, kan para, bel çekiç
Sadece mum ve dantel ile civciv kandırmak için
İnan bana, bu gerçek, hepimiz dışarı çıkıyoruz, yemek için savaşıyoruz
Yiyecek up on the block vurulmuş, yerde kanlar içinde onları hala
Aptalların elinde güçten daha kötü bir şey yok
Oyunu oynuyorlar ama kuralları anlamıyorlar.
Mücevherleri anlamalısın.
Hayatımı tehlikeye attım, kaybetmek için 50/50 bir şans var
Aiyo, dostum, benden daha büyük, ama hikaye ilerledikçe, neden ücretsiz olarak aldığınızda bir inek satın alıyorsunuz
Geçimini sağlamak için, ya ölüm ya da Eyalet Hapishanesi
Güverte sadece istifa etmiyor, ya rep ya da gizli kal
Hepiniz sloganı biliyorsunuz, içi boş noktalar sizi eve kadar takip ediyor
Al Capone kediler, krom yutmak
Kubbeye bir savaş esiri gibi bölgenizden geri uçuyorsunuz
Yani sesi ağız, çocuk, dikkatini toplaman
Oğlum en büyüğüyle yedim, en büyüğüyle kaldım
Göze göz, patron, iyilikle olmaz.
Bütün gün mırıldandıkları yerde yattım.
Alevler daĞılacak dedim, hepiniz oynuyorsunuz.
Oyunun derinliklerinde, bilge adamlar isimleri için ölüyorlar
Organize zihin iken, sessizce ödenen kalmak
Ama yapacak başka bir şey yok
Bu sokaklarda kendimi aşağı atmak
Ve eğer zenciler gibi hissedersem beni test et
Parça benim için' ulaşmak gon ediyorum
Ve ben çatışmadan kaçmıyorum
Tek başıma, bunu doğru tutuyorum
Kağıt almak söz konusu olduğunda
Yapmam gerekeni yapacağım. yapman gerekeni yapacağım. yapman gerekeni yapacağım.