Inspectah Deck — Get Right şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Inspectah Deck adlı sanatçının "Get Right" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Get money, get fly, get busy, get live
Get over, get by, get women, get high
Get right!
Think you can stop us, really? Ya’ll niggaz got to feel me Peel out Suzuki’s, make those Kawasaki’s pop a wheelie
Cuz only I could hold me, V.S.O.P. control me Better watch those rollies, yo, we crash spots, warn the police
You think you know me, cool as Coolie High, co-chief
Roamin' the streets, black like no justice and no peace
Keepin' the pace, not gon' lose my place, in this paper chase
Smell this pie we bake, make your plate, take a taste
Make no mistakes, though, some toes gettin' stepped on My name is tephlon, hook 'em like it’s methadone
Whenever the record’s on, set the bomb, test my arm
I’m never alarmed, the best are harmed when the pressure’s on Back on the block, pull up on the spot, drunk’s pop
Once a drop, echoin' through ghettoes like gun shots
Pull out that twenty spot, what we got’s above hot
Killa Beez, we run shop, runnin' from the top, it goes
Listen, baby, work your dance, to this verse I chant
Victim of my circumstance, get at me, first chance
Bet it’s a short deal, good, how ya’ll feel
Ditech, it’s all wheel, gonna make 'em all kneel
Givin' the play, million shipped today, who got shit to say?
Poured it in Broadway, check me out in the big display
That’s overlookin', Bronx, Queens, Brooklyn
Staten, Manhattan, wherever there’s a hood in I dig my foot in, men of honor like I’m Cuba Gooding
You was bookin' when they jumped off, but who was lookin'
Via satellite, I broadcast the fast light
That’s right, pass the mic, load me up, I’ll crash it tight
When in the zone, I lose it, I’ll put them blown in fuses
There’s no explainin', no escapin' and no excuses
Move if you true, the kid is due, let my niggaz through
Gettin' physical and the streets continue to Yeah, yeah
Ya’ll, and that’s right ya’ll
And we goin' no where, it’s all night ya’ll
I love my ladies with jeans that fit tight ya’ll
For all my fellas on bikes with chrome pipes, ya’ll
Ya’ll from the north, west, south to the east side
We really don’t mind, we rep each side
Haters get mad, they left outside
You feel what I feel, then come inside
The eyes like David Caress, so check my following
Move with The Movement, that’s your only option
My coalition, all in position on this mission
No quittin', slowly inchin' closer to this vision
Wont you listen, couldn’t inflict your system with conviction
Stop your bitchin', hard times is all you’re gettin'
See the fire in my eyes, desire in my vibes
Liar in disguise, never measure eye and eye
On any of us, what, bounce, before you get touched
The town’s not big enough, give it up, get it shut
Down like Studio 54, you know that this be raw, you know that this be war
I’m ahead of the game, why lose, it’s better to gain, no darts
Are ever the same, Deck’s my name, I never changed
On the road to riches, out to foe the snitches
I roll wit chicks who pose for pictures, they rich and hold the figures

Şarkı sözü çevirisi

Para al, uç, meşgul ol, yaşa
Gel, almak, kadın olsun, yüksek olsun
Sağa dön!
Bizi durdurabileceğini mi sanıyorsun? Ya zenciler suzuki'yi Soyduğumu hissetmeli, bu Kawasaki'nin pop'unu bir tekerlek haline getirmeli
Çünkü sadece bana sarılabilirdim, V. S. O. P. beni kontrol et, bu rollies'i izle, yo, kaza noktalarımız, polisi uyar
Beni tanıdığını sanıyorsun, Coolie Lisesi kadar havalı, yardımcı şef
Sokaklarda dolaşmak, adalet ve barış gibi siyah
Bu gazete kovalamacasında yerimi kaybetmeyeceğim.
Pişirdiğimiz bu pastayı kokla, tabağını yap, tadına bak
Yine de hata yapma, bazı ayak parmakları üzerine basıyor benim adım tephlon, onları metadon gibi bağla
Ne zaman plak açılsa, bombayı ayarla, kolumu test et
Asla paniğe kapılmam, en iyileri zarar görür, baskı bloğun arkasında olduğunda, yerinde yukarı çekin, sarhoş pop
Bir kez bir damla, silah atışları gibi gettolarla yankılanıyor
Yirmi nokta, ne var sıcak yukarısındaki çekin
Killa Beez, dükkanı işletiyoruz, tepeden koşuyoruz, gidiyor
Dinle bebeğim, dansını çalış, bu ayette şarkı söylüyorum
Durumumun kurbanı, bana ulaş, ilk fırsatta
Bahse girerim bu kısa bir anlaşma, iyi, nasıl hissedeceksin
Ditech, tüm tekerlek, hepsini diz çökecek
Oyunu veriyorum, milyon bugün gönderiliyor, kim söyleyecek?
Broadway'e döktü, büyük ekranda beni kontrol et
Bu overlookin', Bronx, Queens, Brooklyn
Staten, Manhattan, nerede bir kaput varsa ayağımı kazıyorum, Küba Gooding gibi onur adamları
Atladıklarında rezervasyon yapıyordun, ama kim bakıyordu?
Uydu üzerinden hızlı bir ışık yayınlıyorum
Bu doğru, mikrofonu ver, beni yükle, sıkıca çarpacağım
Bölgedeyken, onu kaybederim, onları sigortalara koyarım
Hayır explainin', hiçbir kaçış ve mazeret yok
Eğer doğru çocuk nedeniyle bu hareket, hadi çocuklar üzerinden
Zor kullanmak ve sokaklarda Evet devam, Evet
Ya olacak, ve bu doğru ya olacak
And we goin ' no where, it's all night you'll
Bayanlarımı sıkı oturan kot pantolonlarla seviyorum.
Krom borulu bisikletlerdeki tüm arkadaşlarım için
Kuzeyden, batıdan, güneyden Doğu tarafına
Gerçekten umursamıyoruz, her iki tarafı da temsil ediyoruz
Nefret edenler çıldırır, dışarı çıkarlar
Benim hissettiğimi hissedersen, içeri gel.
David okşamak gibi gözler, bu yüzden takipçilerimi kontrol et
Hareket ile hareket et, bu senin tek seçeneğin
Koalisyonum, hepsi bu görevde.
Hayır bırakma, yavaş yavaş bu vizyona daha yakın inchin
Dinlemez misin, sistemini mahkum edemezdin.
Saçmalamayı kes, zor zamanlar geçirdiğin tek şey.
Gözlerimdeki ateşi gör, hislerimdeki arzuyu gör
Kılık değiştirmiş yalancı, asla gözü ve gözü ölçmeyin
Herhangi birimize, ne, zıpla, dokunmadan önce
Kasaba yeterince büyük değil, vazgeç, kapa çeneni.
Studio 54 gibi, bunun ham olduğunu biliyorsun, bunun savaş olduğunu biliyorsun
Oyunun önündeyim, neden kaybediyorsun, kazanmak daha iyi, dart yok
Her zaman aynı, güverte benim adım, hiç değişmedim
Zenginliğe giden yolda, muhbirlere düşman olmak için
Resimler için poz veren piliçlerin zekasını yuvarlıyorum, zengin ve figürleri tutuyorlar