Into It. Over It. — Open Casket şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Into It. Over It. adlı sanatçının "Open Casket" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My friends from where I’m from are all a wreck
Hanging high up on a horse
Hanging heavy from their old routines
They wake up still uninspired with no regrets
Hungover and divorced, they torch their twenties like it’s kerosene
Carrying on and on I can’t decide
If I should stay or sleep outside
With that look of sheer distress from left to right
My friends from where I’m from, they want my neck
Hanging high up on a noose
Hanging heavy from the guillotine
The wake would go unattended, no respects
But I’d feel better as a corpse
Than a boring bitter living thing
So I’m carrying on and on I can’t decide
Should I stay or sleep outside
With that look of sheer distress from left to right
You showed up late, per usual
But you wore my favorite dress
And then there’s me, as always, just a mess
Just like always, I’m just a mess
My friends from where I’m from are all a wreck
My friends from where I’m from are all a wreck

Şarkı sözü çevirisi

Geldiğim yerden arkadaşlarım Mahvoldu.
Bir at üzerinde yüksek asılı
Eski rutinlerinden ağır asılı
Hala pişmanlık duymadan uyanıyorlar.
Akşamdan kalma ve boşanmış, yirmili yaşlarını gazyağı gibi yakıyorlar
Devam etmeye ve devam etmeye karar veremiyorum
Dışarıda kalmalı ya da uyumalı mıyım
Bu bakışla, soldan sağa doğru acı çekiyor
Geldiğim yerden arkadaşlarım, boynumu istiyorlar.
Bir ilmek üzerinde yüksek asılı
Giyotinden ağır asılı
Uyanış gözetimsiz giderdi, saygı yok
Ama bir ceset olarak daha iyi hissederdim.
Sıkıcı acı bir canlıdan daha
Bu yüzden devam ediyorum ve karar veremiyorum
Dışarıda kalmalı mıyım yoksa uyumalı mıyım
Bu bakışla, soldan sağa doğru acı çekiyor
Her zamanki gibi geç geldin.
Ama en sevdiğim elbisemi giydin.
Ve sonra ben, her zaman olduğu gibi, sadece bir karmaşa var
Her zamanki gibi, ben sadece bir karmaşayım
Geldiğim yerden arkadaşlarım Mahvoldu.
Geldiğim yerden arkadaşlarım Mahvoldu.