Ирина Аллегрова — Жить и любить şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ирина Аллегрова adlı sanatçının "Жить и любить" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Мы все когда-нибудь поймем безропотно.
Оставим имя и альбом неопытным.
И будем с ангелом вести единственных.
Истина…
Растопит солнце снова льды на Ладоге.
Родятся новые цветы и радуги.
Ну, а пока незримо вьется эта нить,
Надо жить! Надо жить!
Надо жить и любить, и верить простым словам.
Жить и любить не впрок и не в пополам!
Надо жить вопреки, до ноты судьбу играть,
Чтоб в последнюю осень,
В миг, когда спросят,
Было бы что сказать!
Мы все когда-нибудь простим безвыходно.
Нести с собой обиды дым не выгодно.
Так легче плыть от берега до берега.
Эврика!
Сотри, смеясь, пророчества неточные.
Лишь в поднебесье все часы бессрочные.
И вот пока незримо вьётся эта нить,
Надо жить! И любить!
Надо жить и любить, и верить простым словам.
Жить и любить не впрок и не в пополам!
Надо жить вопреки, до ноты судьбу играть,
Чтоб в последнюю осень,
В миг, когда спросят,
Было бы что сказать!
Чтоб в последнюю осень,
В миг, когда спросят,
Было бы что сказать!
Şarkı sözü çevirisi
Her şeyi bir gün anlayacağız.
Adı ve albümü deneyimsiz bırakalım.
Ve biz sadece melekle rehberlik edeceğiz.
Gerçek…
Güneş yine Ladoga'da buzları eritecek.
Yeni çiçekler ve gökkuşakları doğacak.
Bu arada, bu iplik görünmez bir şekilde kıvrılıyor,
Yaşamalıyız! Yaşamalıyız!
Yaşamak, sevmek ve basit kelimelere inanmak gerekir.
Yaşamak ve sevmek gelecekteki kullanım için değil, yarıda değil!
Yaşamak gerekir, aksine, nota kaderini oynamak için,
Böylece son sonbaharda,
Bir anda, ne zaman sorulur,
Söyleyecek bir şey olurdu!
Hepimiz bir gün umutsuzca affedeceğiz.
Yanınıza alınmak için duman karlı değildir.
Bu yüzden kıyıdan kıyıya gitmek daha kolay.
Eureka!
Sil, gülüyor, kehanetler yanlış.
Sadece göklerde, tüm saatler süresizdir.
Ve bu iplik görünmez bir şekilde kıvrılırken,
Yaşamalıyız! Ve sevmek!
Yaşamak, sevmek ve basit kelimelere inanmak gerekir.
Yaşamak ve sevmek gelecekteki kullanım için değil, yarıda değil!
Yaşamak gerekir, aksine, nota kaderini oynamak için,
Böylece son sonbaharda,
Bir anda, ne zaman sorulur,
Söyleyecek bir şey olurdu!
Böylece son sonbaharda,
Bir anda, ne zaman sorulur,
Söyleyecek bir şey olurdu!