Ирина Билык — Коробочки şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ирина Билык adlı sanatçının "Коробочки" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я промолчу, чтобы не кричать.
Я промолчу, чтобы не говорить о нас.
А мне тебя проще не понять,
Чем рассказать то, что помню…
Эти коробочки, в них, — секрет.
В них — все, что от тебя и от меня осталось:
Старая фотография-портрет…
И только в них — ответ.
А я жила для него, и верила, что
Разлука никогда-никогда не наступит.
И только из-за него, ведь он как никто
Никогда не ревнует, а очень волнует.
Я жила для него, но время как вор:
Воспоминания тают и исчезают…
А только я до сих пор хочу лишь его
Одного, — вот, как бывает.
Ты помоги мне вопрос решить (помоги…),
Вопрос, который волнует и так болит!
Ты посмотри, ведь мы не можем жить,
Когда друг друга нет рядом (рядом…).
В душе его через годы несла,
Но у мужчин всегда всё проще: «Дела!..»
Знаешь, тоже я не буду одна,
Хоть иногда и сплю сама.
А я жила для него, и верила, что
Разлука никогда-никогда не наступит.
И только из-за него, ведь он как никто
Никогда не ревнует, а очень волнует.
Я жила для него, но время как вор:
Воспоминания тают и исчезают…
А только я до сих пор хочу лишь его
Одного, — вот, как бывает.
А я жила для него, и верила, что
Разлука никогда-никогда не наступит.
И только из-за него, ведь он как никто
Никогда не ревнует, а очень волнует.
Я жила для него, но время как вор:
Воспоминания тают и исчезают…
А только я до сих пор хочу лишь его
Одного, — вот, как бывает.
Вот, как бывает…

Şarkı sözü çevirisi

Yorum yapmayacağım, haykırmak için.
Bizden bahsetmemek için bir şey söylemeyeceğim.
Seni anlamamak benim için daha kolay.,
Daha anlatmak için ne hatırlıyorum…
Bu kutular bir sır.
Senden ve benden geriye kalanlar bunlarda — :
Eski fotoğraf-portre…
Ve sadece onlar cevaptır.
Ben de onun için yaşadım.
Ayrılık asla gerçekleşmeyecek.
Ve sadece onun yüzünden, çünkü o hiç kimse gibi
Asla kıskanmaz, ama çok heyecanlıdır.
Onun için yaşadım, ama zaman bir hırsız gibi:
Anılar erir ve kaybolur…
Ama hala onu istiyorum.
Bir tane, işte böyle.
Sorunu çözmeme yardım et (yardım et…),
Heyecan verici ve çok acı veren bir soru!
Bak, yaşayamayız.,
Ne zaman birbirlerine yakın değil (yakın...).
Duşta yıllar sonra onu taşıdım,
Ama erkekler her zaman daha kolay: "işler!..»
Ben de yalnız olmayacağım.,
Bazen kendim uyuyorum.
Ben de onun için yaşadım.
Ayrılık asla gerçekleşmeyecek.
Ve sadece onun yüzünden, çünkü o hiç kimse gibi
Asla kıskanmaz, ama çok heyecanlıdır.
Onun için yaşadım, ama zaman bir hırsız gibi:
Anılar erir ve kaybolur…
Ama hala onu istiyorum.
Bir tane, işte böyle.
Ben de onun için yaşadım.
Ayrılık asla gerçekleşmeyecek.
Ve sadece onun yüzünden, çünkü o hiç kimse gibi
Asla kıskanmaz, ama çok heyecanlıdır.
Onun için yaşadım, ama zaman bir hırsız gibi:
Anılar erir ve kaybolur…
Ama hala onu istiyorum.
Bir tane, işte böyle.
İşte böyle olur…

Коробочки şarkısının klibi (Ирина Билык)