Ирина Богушевская — Слушай меня şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ирина Богушевская adlı sanatçının "Слушай меня" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Слушай меня,
Я привезла тебе из тайной страны
Странные сны, смотреть.
Все там вольны,
Там из морей выходят дети луны
В свете луны петь.
И бежит тропой мышиной
Вдаль на ножках камышиных
Ночь.
И бежит тропой мышиной
Вдаль на ножках камышиных
Ночь.
Слушай меня,
Там серебристым блеском гибкой волны
Души полны у нас.
Воздух теплом,
А взгляд печалью и просторами полн,
Руки полны ласк.
И бежит тропой мышиной
Вдаль на ножках камышиных
Ночь.
И бежит тропой мышиной
Вдаль на ножках камышиных
Ночь.
Слушай меня,
И ты увидишь зачарованный лес
Под звёздным шатром небес.
Рои светлячков
Ему мерцающий соткали покров,
Он дремлет и ждёт чудес.
Время там стригут цикады,
Слышишь, только так и надо
Жить.
Время там стригут цикады,
Слышишь, только так и надо
Жить.
Слушай меня,
Песчинкой станешь, что сверкает в волне
И пропадает на дне, смеясь.
Ты светлячком
Тысячелетним станешь, камнем морским,
И облаками над ним, как я.
Время там стригут цикады,
Слышишь, только так и надо
Жить.
Время там стригут цикады,
Слышишь, только так и надо
Жить.
Время там стригут цикады,
Слышишь, только так и надо
Жить.
Şarkı sözü çevirisi
Beni dinle.,
Sana gizli ülkeden getirdim.
Garip rüyalar, bak.
Herkes özgür.,
Orada Ayın çocukları denizlerden çıkıyor
Ay ışığında şarkı.
Ve fare izi koşar
Sazların bacaklarında mesafe
Gece.
Ve fare izi koşar
Sazların bacaklarında mesafe
Gece.
Beni dinle.,
Esnek dalganın Gümüş parlaklığı var
Ruhlar dolu.
Isı ile hava,
Ve üzüntü ve genişlik dolu bir görünüm,
Eller okşamak dolu.
Ve fare izi koşar
Sazların bacaklarında mesafe
Gece.
Ve fare izi koşar
Sazların bacaklarında mesafe
Gece.
Beni dinle.,
Ve büyülü ormanı göreceksin
Gökyüzünün yıldız çadırının altında.
Ateşböceği sürüleri
Parıldayan bir örtü vardı.,
Uyukluyor ve mucizeler bekliyor.
Orada ağustosböcekleri kesme zamanı,
Dinle, tek yapman gereken bu.
Yaşamak.
Orada ağustosböcekleri kesme zamanı,
Dinle, tek yapman gereken bu.
Yaşamak.
Beni dinle.,
Dalgada parıldayan bir kum tanesi olacaksın
Ve altta kayboluyor, gülüyor.
Sen bir ateşböceğisin.
Тысячелетним olursun, taş, deniz,
Ve bulutların üstünde, benim gibi.
Orada ağustosböcekleri kesme zamanı,
Dinle, tek yapman gereken bu.
Yaşamak.
Orada ağustosböcekleri kesme zamanı,
Dinle, tek yapman gereken bu.
Yaşamak.
Orada ağustosböcekleri kesme zamanı,
Dinle, tek yapman gereken bu.
Yaşamak.