Ирина Круг — Когда зима в душе пройдет şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ирина Круг adlı sanatçının "Когда зима в душе пройдет" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я обидел тебя, прости.
Ты же знаешь, я не хотел.
Может просто от ревности
Или просто устал от дел...
Я обидел тебя опять
И зачем я не знаю сам.
Так бывает, что второпях
Очень часто мы ссоримся.

Когда зима в душе пройдет,
Когда растает в сердце лед,
Мы будем ночи напролет
С тобою вместе.
Когда обиды позади,
Когда прошли уже дожди,
И чувствам, бешенным в груди
Так мало места.

Я поставлю на стол цветы
И зажгу на столе свечу.
Тихо, тихо мне скажешь ты,
То, что слышать сейчас хочу.
Между нами проходит нить,
Эту нить нам не разорвать,
Можно только сильней любить,
Можно только быстрей прощать.

Когда зима в душе пройдет,
Когда растает в сердце лед,
Мы будем ночи напролет
С тобою вместе.
Когда обиды позади,
Когда прошли уже дожди,
И чувствам, бешеным в груди
Так мало места.

Şarkı sözü çevirisi

Seni incittim, üzgünüm.
İstemediğimi biliyorsun.
Kıskançlıktan olabilir.
Ya da sadece iş yapmaktan yoruldum...
Seni yine incittim.
Ve neden kendim bilmiyorum.
Bu yüzden ikinci olur
Çok sık tartışıyoruz.

Duşta kış geçtiğinde,
Buz kalbinde eridiğinde,
Bütün gece burada olacağız.
Seninle birlikte.
Ne zaman kızgınlık geride,
Ne zaman geçti zaten yağmurlar,
Ve göğsünde kuduz duygular
Çok küçük bir yer.

Masaya çiçek koyacağım.
Ve masaya bir mum yakacağım.
Sessiz sessiz bana dersin,
Şimdi duymak istediğim şeyi.
Aramızda bir konu var.,
Bu ipliği koparamayız.,
Sadece daha çok sevebilirsin,
Sadece daha çabuk affedebilirsin.

Duşta kış geçtiğinde,
Buz kalbinde eridiğinde,
Bütün gece burada olacağız.
Seninle birlikte.
Ne zaman kızgınlık geride,
Ne zaman geçti zaten yağmurlar,
Ve göğsünde kuduz duygulara
Çok küçük bir yer.

Когда зима в душе пройдет şarkısının klibi (Ирина Круг)