Iron Maiden — Bring Your Daughter...To The Slaughter şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Iron Maiden adlı sanatçının "Bring Your Daughter...To The Slaughter" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Honey its getting close to midnight
And all the myths are still in town
True love and lipstick on your linen
Bite the pillow make no sound
If there’s some living to be done
Before your life becomes your tomb
You’d better know that I’m the one
Unchain your back door invite me around
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
let her go, let her go, let her go Honey its getting close to daybreak
The sun is creeping in the sky
No patent remedies for heartache
Just empty words and humble pie
So get down on your kneees honey
Assume an attitude
You just pray that i’ll be waiting
Cos you know i’m coming soon
So pick up your foolish pride
No going back, no where, no way, no place to hide
Let her go Bring your daughter, bring your daughter
Bring your daughter, bring your daughter
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Bring your daughter, fetch your daughter
Bring your daughter, fetch your daughter
Bring your daughter, fetch your daughter to the slaughter
Let her go
Şarkı sözü çevirisi
Tatlım gece yarısına yaklaşıyor
Ve tüm efsaneler hala şehirde
Keten üzerinde gerçek aşk ve ruj
Bite yastık yapmak hiçbir ses
Eğer yapılması gereken bir yaşam varsa
Hayatın mezarın olmadan önce
Daha iyi olduğumu sandığın kişi
Arka kapını Çöz beni davet et
Kızını getir, kızını katliama getir
bırak onu, bırak onu, bırak onu tatlım, şafağa yaklaşıyor.
Güneş gökyüzünde sürünüyor
Gönül yarası için patent ilaçları yok
Sadece boş kelimeler ve mütevazı pasta
Yani kneees bal üstüne çök
Bir tavır al
Bekliyorum sadece dua et
Çünkü yakında geleceğimi biliyorsun.
Bu yüzden aptal gururunu al
Geri dönüş yok, hiçbir yerde, hiçbir şekilde, saklanacak yer yok
Kızını getir, kızını getir.
Kızını getir, kızını getir
Kızını getir, kızını katliama getir
Kızını getir, kızını getir.
Kızını getir, kızını getir.
Kızını getir, kızını katliama götür.
Bırak gitsin