Isabel Pantoja — Capote de grana y oro şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Isabel Pantoja adlı sanatçının "Capote de grana y oro" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Que le pongan un crespón a la Mezquita,
A la Torre y sus campanas, a la reja y a la cruz,
Y que vistan negro luto las mocitas
Por la muerte de un torero caballero y andaluz.
De luto todos los cantes
Y las mujeres flamencas con negras batas de cola,
De luto los maestrantes
Y la moda deslumbrante de la guitarra española.

Capote de grana y oro
Alegre como una rosa
Que te abrías ante en toro
Igual que una mariposa.
Capote de valentía
De su vergüenza torera,
Que a su cuerpo te cenia
Lo mismo que una bandera.
Como reliquia y tesoro
Te llevo en el alma mía
Capote de grana y oro.

Que le pongan lazo negro a la Giralda
A la Torre de la Vela y la Alhambra de grana
Y también a la bandera roja y gualda
Y un silencio en los clarines de la fiesta nacional
Que lloren los bandoleros
En los picachos mas alto de la Sierra cordobesa,
Que llore Madrid entero
Las majas y los chisperos, los reyes y las princesas.

Capote de grana y oro
Alegre como una rosa
Que te abrías ante en toro
Igual que una mariposa.
Capote de valentía
De su vergüenza torera,
Que a su cuerpo te cenia
Lo mismo que una bandera.
Como reliquia y tesoro
Te llevo en el alma mía
Capote de grana y oro

Şarkı sözü çevirisi

Camiye, kuleye ve çanlarına, kapısına ve haçına bir crespon koysunlar ve kızların bir şövalye ve Endülüs boğa güreşçisinin ölümü için siyah yas giymelerine izin verin.
Tüm flamenko şarkıcılarını ve siyah kuyruklu kadınları yas tutuyor, maestrantes'i ve İspanyol gitarının göz kamaştırıcı modasını yas tutuyor.

Bir kelebek gibi boğada daha önce açtığınız bir gül gibi gri ve neşeli altın pelerin.
Boğa Güreşi utancından cesaret burnu, vücudunun bir bayrakla aynı olması.
Bir kalıntı ve Hazine olarak ruhumda tahıl ve altın bir pelerin taşıyorum.

Giralda'ya, Torre de la Vela'ya ve grana Alhambra'ya, kırmızı bayrak ve gualda'ya ve ulusal festivalin klarinlerinde sessizliğe siyah bir kravat takmalarına izin verin, haydutların Cordoba sıradağlarının en yüksek picachos'unda ağlamasına izin verin, Madrid'in majas ve chisperos'u, kralları ve prensesleri ağlamasına izin verin.

Bir kelebek gibi boğada daha önce açtığınız bir gül gibi gri ve neşeli altın pelerin.
Boğa Güreşi utancından cesaret burnu, vücudunun bir bayrakla aynı olması.
Bir kalıntı ve Hazine olarak seni ruhumda taşıyorum tahıl ve altın pelerin