Ishtar Alabina — Si tu ouvres tes bras şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ishtar Alabina adlı sanatçının "Si tu ouvres tes bras" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
L’amour n’est pas c’que tu penses
Juste un aller sans retour de confiance
L’amour n’est pas ce qu’on dit
Un trritoire o tout vous semble acquis
Je peux tre la pire des femmes
Comme la plus douce que tu auras
Je peux tre tout feu tout flamme
Mais aussi cendre la fois
Si t’ouvres tes bras
Et si t’ouvres ton coeur
Je danserais pour toi
Des heures et des heures
Si t’ouvres les yeux
Tu verras qu’en moi
C’qu’il ya de mieux
N’est pas c’que tu vois
L’amour n’est pas c’qu’on t’apprend
Y’en a qui court, l’autre qui attend
L’amour n’est pas ce qu’on croit
L’amour n’est pas ce qu’on croit
Il a des devoirs autant que des droits
Je sais tre imprevisible
Comme la plus fidle qui soit
Sache qu’personne n’est invincible
Ni mme au dessus des lois
Si t’ouvres tes bras
Et si t’ouvres ton coeur
Je danserais pour toi
Des heures et des heures
Si t’ouvres les yeux
Tu verras qu’en moi
C’qu’il ya de mieux
N’est pas c’que tu vois
Şarkı sözü çevirisi
Aşk düşündüğün gibi değil.
Sadece bir güven dönüşü olmadan gitmek
Aşk dedikleri gibi değil
Her şeyin edinildiği bir bölge
Kadınların en kötüsü olabilirim.
Sahip olabileceğin en tatlı şey gibi.
Ben tüm ateş tüm alev olabilir
Ama aynı zamanda kül her ikisi de
Eğer kollarını açarsan
Ve eğer kalbini açarsan
Senin için dans ederdim.
Saat ve saat
Eğer gözlerini açarsan
Bunu içimde göreceksin.
Daha iyi
Görmüyor musun
Aşk sana öğrettiğimiz şey değil.
Biri koşar, diğeri bekler.
Aşk inandığımız şey değildir.
Aşk inandığımız şey değildir.
Hakları kadar görevleri de var.
Tahmin edilemez olduğunu biliyorum.
En sadık biri olarak
Kimsenin yenilmez olmadığını bilin
Ne de Bayan hukukun üstünde
Eğer kollarını açarsan
Ve eğer kalbini açarsan
Senin için dans ederdim.
Saat ve saat
Eğer gözlerini açarsan
Bunu içimde göreceksin.
Daha iyi
Görmüyor musun