Islands — Where There's a Will, There's a Whalebone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Islands adlı sanatçının "Where There's a Will, There's a Whalebone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The morning I set sail on a whalebone
The gale force winds made the sky grow
And I was far out in the ocean
When I cut the roof of my mouth on the potion
Down, down, down went the femur
I let my backbone slide in the ether
Laying low in a tropical hideout
If anyone finds out, I’ll turn their lights out
Where there’s a will there’s a way to go you’ll never know
I set sail that morning and I may not come back, bro
Lay low In a hideout just to bust you; tropical
It’s neurotic and exotic with yet another broke down incidental
Not accidental, when facts track the mental
Even within the movements they know, even with the solitary movement
Words get arranged for maximum deployment; words mean will
Where there’s a whalebone, there’s a tale gone wrong
Young gang on a boat- it’s the same song
Same quote, nature stretches it out note by note
It’S a new state, you don’t know the nomenclature
The governor has status with the cutting apparatus
And that is half the battle
They can’t think of how to absorb us
And they won’t thing of how to absolve me
Let’s see a cancerous mix of young pirates
For kicks- signed, seated C.L.T.G
In congealed blood, this is all on the surreal
Don’t appeal to the side where the law resides
After all that, it’s a separatist homicide
Rappers try to cultivate carbon monoxide
You tried to get entranced by the folks
That try to get us by hap-happenstance
Frame our press show with a whale sternum
And a dolphin femur, band breather lab tech with a solvent
In a broken beaker, yell in boom mics and moonlight as a coffin cleaner
Then poolside I food fight with Hollywood anorexics
I’m in a crew of pallbearers and ambidextrous foosball players
We got pool hall flair, remove all layers of industry pretension
And augmented physical attributes
Because I’m blanketed in nude doll hair
But with these styles we’re shrewd on-air
So we’ve been annexed to an annexed isle
By the radio programmer, half — man reptile
That church of satin bible study tutor choir boy
Prefers the works that are uninspired and coy
But uhh Driver’s ploy is to show a lot of follow through
Wearing a monocle coming out a fiery void
Collecting style in rental late fees
They never return it after the test drive
Infatuated by a robots breast size
We ain’t entertained by balloon animals
Marooned on our tropical safe haven
Everyday is a paid vacation
In the evening I arrived on a wishbone
So I wished all the stars would go home
But one was a dog with its tail drawn
It laughed as it shed, now it’s long gone
I remember the flavor
But I made a choice to stay here
Laying low in a tropical hideout
If anyone finds out, I’ll turn their lights out

Şarkı sözü çevirisi

Sabah balina kemiğine yelken açtım.
Fırtına rüzgarları gökyüzünü büyüttü
Ve okyanusta çok uzaktaydım
Ağzımın çatısını iksirle kestiğimde
Aşağı, Aşağı, Aşağı femur gitti
Omurgamın eterde kaymasına izin verdim
Tropikal bir sığınakta saklanmak
Biri öğrenirse, ışıklarını söndürürüm.
Bir iradenin olduğu yerde gitmek için bir yol var asla bilemeyeceksin
O sabah yelken açtım ve geri dönemeyebilirim, kardeşim.
Sadece seni yakalamak için saklanmak için saklanmak; tropikal
Nevrotik ve egzotik, başka bir arıza ile.
Gerçekler zihnini izlediğinde tesadüfi değil
Bildikleri hareketler içinde bile, yalnız hareketlerle bile
Kelimeler maksimum dağıtım için düzenlenir; kelimeler irade anlamına gelir
Bir balina kemiğinin olduğu yerde, yanlış giden bir hikaye var
Bir teknede genç çete-aynı şarkı
Aynı alıntı, doğa onu nottan sonra uzatır
Bu yeni bir devlet, isimlendirmeyi bilmiyorsun
Vali kesme Aparatı ile statüye sahiptir
Ve bu savaşın yarısı
Bizi nasıl emeceklerini düşünemezler.
Ve beni nasıl bağışlayacaklarını düşünmeyecekler.
Genç korsanların kanserli bir karışımını görelim
Tekmeler için-imzalı, oturmuş C. L. T. G
Katılaşmış kanda, hepsi gerçeküstü
Yasanın bulunduğu tarafa itiraz etmeyin
Bütün bunlardan sonra, ayrılıkçı bir cinayet.
Rapçiler karbon monoksit yetiştirmeye çalışıyorlar
Millet tarafından büyülenmeye çalıştın.
Bu bizi hap-happenstance ile yakalamaya çalışıyor
Basın gösterimizi balina sternumuyla çerçeveleyin
Ve bir yunus femur, bir çözücü ile bant havalandırma Laboratuvarı teknolojisi
Kırık bir beherde, bom mikrofonlarında ve ay ışığında tabut Temizleyicisi olarak bağırın
Sonra havuz kenarında Hollywood anoreksikleriyle yemek yiyorum
Tabut taşıyıcıları ve ambidextrous langırt oyuncularından oluşan bir ekipteyim
Bilardo salonu yeteneklerimiz var, endüstri iddialarının tüm katmanlarını kaldırıyoruz
Ve artırılmış fiziksel özellikler
Çünkü çıplak bebek saçlarıyla örtüldüm.
Ama bu tarzlarla havada kurnazız
Bu yüzden ilhak edilmiş bir adaya ilhak edildik
Radyo programcısı tarafından, yarı insan sürüngen
Saten İncil çalışma öğretmen Korosu çocuk Kilisesi
İlham vermeyen ve utangaç olan işleri tercih eder
Ama uhh sürücünün manevrası bir sürü takip göstermektir
Ateşli bir boşluktan çıkan bir monokle giyiyor
Kiralama geç ücretlerinde stil toplama
Test sürüşünden sonra asla geri dönmezler
Robotlar meme boyutu tarafından delicesine
Balon hayvanları bizi eğlendirmez.
Tropikal güvenli cennette Marooned
Her gün ücretli bir tatil
Akşam bir salıncakta geldim
Bu yüzden tüm yıldızların eve gitmesini diledim
Ama biri kuyruğu çizilmiş bir köpekti
Dökülürken güldü, şimdi çoktan gitti
Lezzet hatırlıyorum
Ama burada kalmak için bir seçim yaptım.
Tropikal bir sığınakta saklanmak
Biri öğrenirse, ışıklarını söndürürüm.