Ison & Fille — Kicka (feat. Aleks) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ison & Fille adlı sanatçının "Kicka (feat. Aleks)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah, Ison
ELX, Aleks
Understand man
Uh ha
Häng me på'ren här
Vi kickar upp en fet
Så alla gör så här
Vi kickar upp en fet
Så alla gör så här
De é morgonljus, jag vaknar upp
Öppnar fönstret, tittar ut
Ser ungar som leker på min gård
De börjar bli dags å gå
Jag taggar till min bil, jag höjer min musik
Jag glider någon mil till min kusin
Han sa han chillar hemma
Bara han å hans femma
Mecka en till, puffa, yeah de é chill
Ett bazz för en gräs, de é så de går till
Överraskad tar fram cok tamam amsterdam
Å verkligheten den försvann
För de é så de går, på våra spår
Där ett gram blir ett kilo, en dag blir år
Ni som lever så man, jag vet ni förstår
Du rullar upp en
Vi hookar upp en
Lämnar denna värld
Låt mig mecka upp en fet å om du é me
Kanske é bäst att jag lägger lite mer
A jag é me så, lägg lite mer så
Vi svävar iväg
De så vi lever, ja vi lever så här
Du vet mig alltid nere för en mode eller nått
Solen står helt rätt så låt oss mixtra upp nått
Purple haze, amnesia, skurra eller afghan
Spelar ingen roll yani ja ska bli väck idag
Möter upp mina grabbar som é down för samma
Puff, puff, puff sen sätter igång å bazza
Fastnar på en parkbänk känner hur ögona stängs
(Shit, damn va jag é gittig)
Kickningen, man, tar mig till höga höjder
Ända liknelsen é när Highwon é ute å röjjer
Åh så nice de känns som dagar som denna
Åh gud kan de inte va så här hela veckan
Jag älskar å hör så hon behandlar mig bra
Jag e kär i Mary J, japp vi bazz varje dag
Alla kan inte förstå, en romans som denna
Men de é inte så svårt, man får gå på ren känsla
Kicka upp en fet, så alla gör så här
Kan du passa oss en till
Kicka upp en fet, så alla gör så här
Brorsan glöm bort dina problem
Kicka upp en fet, så alla gör så här
De é dags å kicka upp en fet
Kicka upp en fet, så alla gör så här
Så alla gör så här
A vi é där, vänta…
Låt mig komma in i min mode, vänta!
Där… Hata inte på den här nu
Vi röker nu len
Fixar den nu bara, vänta…
Där… Exakt, exakt, mys
Ison! Ava Style!
Assu kicka upp en fet
Kicka upp två
Du vet hur vi gör'e
A va de é nära
Låt mig röka, låt mig röka (host)
A va i like that yeah
De här känns bra
De här känns, de här kän…
De här känns, de här känns helt okej
Gurmo! Naughty, lägg en till på den här
Grandy! A de funkar
Ol' style! Mecka upp en fet
Mecka upp en fet, känns så bra yeah
Ice!

Şarkı sözü çevirisi

Evet, Ison.
ELX, Aleks.
Anlamak adam
Uh ha
Ren üzerinde ' beni buraya asmak
Bir yağ tekmeliyoruz
Yani herkes bunu yapıyor
Bir yağ tekmeliyoruz
Yani herkes bunu yapıyor
De é sabah ışığı, uyanıyorum
Pencereyi açar, dışarı bakar
Çiftliğimde oynayan çocukları görüyor musun
Gitmeye hazırlanıyorlar
Arabamı etiketliyorum, müziğimi yükseltiyorum
Kuzenime birkaç mil kayıyorum.
Evde serinlediğini söyledi.
Sadece beşinci sırada
Mekke bir tane daha, puff, evet de é chill
Bir çim için bir bazz, de é bu yüzden gidiyorlar
Sürpriz cok tamam amsterdam getiriyor
Gerçekte ortadan kayboldu
Onlar için bu yüzden bizim izlerimize gidiyorlar
Bir gramın bir kilogram olacağı yerde, bir gün yıl olacak
Sen böyle yaşıyorsun dostum, anladığını biliyorum.
Bir tane yuvarla.
Bir kanca biz
Bu dünyayı terk etmek
Eğer beni seviyorsan, kalın bir nehre Tırmanmama izin ver.
Belki biraz daha koymam daha iyi olur.
A I é me so, biraz daha koy
Uzak sürükleniyoruz
Onlar böyle yaşıyoruz, Evet böyle yaşıyoruz
Her zaman moda falan beni bilirsin
Güneşe doğru pek bir şey tinker up değil mi?
Mor pus, amnezi, skurra veya Afgan
Önemli değil, yani bugün dışarıda olacağım.
Aynı şey için aşağı inmiş gibi adamlarımla tanış
Puff, puff, puff ve sonra bazza'ya başlıyorsun
Park bankta sıkışmış gözlerin nasıl kapandığını hissedin
(Kahretsin, lanet olsun, ben gittig'dim)
Tekme, dostum, beni yüksek irtifalara götürür
Highwon é ute temizlendiğinde bile
Oh çok güzel böyle günler gibi hissediyorum
Tanrım, bütün hafta böyle olamazlar.
O duymayı seviyorum, bu yüzden bana iyi davranıyor
Ben Mary J aşığım, evet biz her gün bazz
Herkes anlayamaz, böyle bir romantizm
Ama de é o kadar zor değil, saf duygu gitmek olsun
Bir yağ tekmeleyin, bu yüzden herkes bunu yapar
Bizi bir kez daha izleyebilir misin
Bir yağ tekmeleyin, bu yüzden herkes bunu yapar
Kardeşim sorunlarını unut.
Bir yağ tekmeleyin, bu yüzden herkes bunu yapar
De é zaman için kick yukarı bir şişman
Bir yağ tekmeleyin, bu yüzden herkes bunu yapar
Yani herkes bunu yapıyor
Ve biz orada, bekle…
Modama girmeme izin ver, bekle!
H artık bu nefret etme
Şimdi sigara içiyoruz len
Sadece tamir et, bekle…
Orada Exakt tam olarak, tam olarak, mys
Ison! Ava Tarzı!
Assu bir yağ tekme
İki tekme
'e nasıl yaptığımızı biliyorsunuz
A what de é close
Duman edeyim, duman beni (öksürük izin )
A what I like that yeah
Bu iyi hissediyorum
Bu hissediyorum, bu hissediyorum…
Bu hissediyorum, bu mükemmel hissediyorum Tamam
Gurmo! Yaramaz, buna bir tane daha koy
Grandy! Ve çalışıyorlar
Ol ' tarzı! Mekke yukarı bir şişman
Mekke yukarı bir şişman, çok iyi hissediyor Evet
Buz!