It Lives, It Breathes — Such a Waste of a Pretty Face şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, It Lives, It Breathes adlı sanatçının "Such a Waste of a Pretty Face" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Perfect, this is perfect
I know what I want
What I found
Put my feet to the ground
Here we go again
I grind my teeth
Clench your wrists
We’ll be the same
We’ll be the same again
Just slide the deadbolt
and let me inside
Now let me inside
Let us settle this
Right now
Or I’m burning this house
I’m burning this house to the ground
You take the good out of saints
'cause even they make mistakes
So stay away
Stay away from me Believe in my words
I’ll show you the way
Sick and tired of you and your threaths
Just carry them out
Be my guest
Take a shovel and beat me to death
Turn it around and bury the rest
This isn’t the first time
It won’t be the last time. no and we will figure this out
You will be mine
Oh you will be mine
We will never change
We’ll always be the same
We’ll take it day by day
But we’re still the same
If you keep pushing me Pushing me out that door I’ll wait
But now its too late
You keep killing me Killing me with those words you say
But now its too late
Choke on these words
You’ll remember me When you’re alone
You’ll remember me Just know that
I showed you the way
You’ll remember me You’ll remember me If you were looking in from outside
I’d show you the way
Just take everything from me Just take it all away from me

Şarkı sözü çevirisi

Mükemmel, bu mükemmel
Biliyorum ne istediğimi
Ne buldum
Ayaklarımı yere koy
İşte yine başlıyoruz
Dişlerimi gıcırdatıyorum
Bileklerinizi sıkın
Aynı olacak
Yine aynı olacağız.
Sadece sürgü kaydırın
ve içeri girmeme izin ver
Sok beni içeri
Buna razı oluruz
Şuanda
Yoksa bu evi yakarım.
Bu evi yakıp kül edeceğim.
Azizlerin iyiliğini alıyorsun.
çünkü onlar bile hata yaparlar.
Bu yüzden uzak dur
Benden uzak dur sözlerime İnan
Size yolu göstereyim
Sen ve threaths hasta ve yorgun
Sadece onları dışarı taşımak
Buyur
Bir kürek al ve beni öldüresiye döv.
Arkanı dön ve gerisini göm
Bu ilk kez değil
Ama son kez olmayacak. hayır ve bunu çözeceğiz
Benim olacaksın
Oh sen benim olacaksın
Hiç değiştireceğiz
Her zaman aynı olacak
Her geçen gün alacağız
Ama biz hala aynıyız
Eğer beni itmeye devam edersen beni o kapıdan itmeye devam edersen beklerim.
Ama şimdi çok geç
Beni öldürüp duruyorsun. söylediğin sözlerle beni Öldürüyorsun.
Ama şimdi çok geç
Bu kelimeleri boğmak
Yalnızken beni hatırlayacaksın.
Hatırlarsın Sadece bana
Sana yolu gösterdim
Beni hatırlarsın. eğer dışarıdan baksaydın beni hatırlardın.
Sana yolu gösterirdim.
Sadece benden her şeyi al sadece benden her şeyi al