Иван Шмелёв — У дороги чибис şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Иван Шмелёв adlı sanatçının "У дороги чибис" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
композитор М. Иорданский
слова А. Пришелец
У дороги чибис,
У дороги чибис,
Он кричит, волнуется, чудак:
А скажите, чьи вы?
А скажите, чьи вы?
И зачем, зачем идёте вы сюда.
А скажите, чьи вы?
А скажите, чьи вы?
И зачем, зачем идёте вы сюда.
Не кричи, крылатый,
Не тревожься зря ты —
Не войдём мы в твой зелёный сад.
Видишь — мы ребята,
Мы друзья пернатых,
Мы твоих, твоих не тронем чибисят.
Видишь — мы ребята,
Мы друзья пернатых,
Мы твоих, твоих не тронем чибисят.
Небо голубое,
Луг шумит травою,
Тут тропу любую выбирай!
Это нам с тобою
Всем нам дорогое —
Это наш родной, родной любимый край.
Это нам с тобою
Всем нам дорогое —
Это наш родной, родной любимый край.
И когда цветёт он,
И когда зовёт он —
Мы уходим в дальние пути.
По степным широтам,
Через речки бродом,
Всю страну, страну нам хочется пройти.
По степным широтам,
Через речки бродом,
Всю страну, страну нам хочется пройти.
Şarkı sözü çevirisi
besteci M. Ürdün
kelimeler A. uzaylı
Chibis yolunda,
Chibis yolunda,
Çığlık atıyor, endişeli, tuhaf:
Siz hangisisiniz?
Siz hangisisiniz?
Ve neden, neden buraya geliyorsun?
Siz hangisisiniz?
Siz hangisisiniz?
Ve neden, neden buraya geliyorsun?
Bağırma, kanatlı,
Boşuna endişelenme. —
Yeşil bahçene girmeyeceğiz.
Bak, biz erkeğiz.,
Biz tüylü arkadaşız.,
Biz senin, senin chibisyat'larına zarar vermeyeceğiz.
Bak, biz erkeğiz.,
Biz tüylü arkadaşız.,
Biz senin, senin chibisyat'larına zarar vermeyeceğiz.
Gökyüzü mavi,
Çayır çimlerin sesini çıkarır,
Burada herhangi bir iz seçin!
Bu sen ve ben
Hepimiz değerliyiz. —
Bu bizim yerli, yerli favori bölgemiz.
Bu sen ve ben
Hepimiz değerliyiz. —
Bu bizim yerli, yerli favori bölgemiz.
Ve ne zaman çiçek açar,
Ve o çağırdığında —
Uzun yoldan gidiyoruz.
Bozkır enlemlerine göre,
Brodom nehirleri boyunca,
Tüm ülkeyi, ülkeyi geçmek istiyoruz.
Bozkır enlemlerine göre,
Brodom nehirleri boyunca,
Tüm ülkeyi, ülkeyi geçmek istiyoruz.