Iyeoka Ivie Okoawo — Poem For Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Iyeoka Ivie Okoawo adlı sanatçının "Poem For Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Imagine the world, the world, the world without a song
without a bass, a bass, a bass without a drum
can you imagine the night, the night, the night without the moon?
and when the daylight comes, it comes but it comes without you
see you are the song, the bass, the drum, the moon
you are the sun too
remember me, remember you, discover you
and the world is and we are so in move
so this is the place that always seems to be better than where you have been
so you run towards the new day rising in the distance
and you walk away from the day that found you falling
you always seem to hear god when it counts
even when it comes from the millions of voices that call to you
you make me want to listen for him a little bit harder too
you are a rose that blooms for a second chance on the off seasons
a wave that breaks on a shore left for decades deserted
you make me feel like you waited for us to exist
we are a translation of a perfection that just is so take this hand from me,
show me to your world
bring this dance to life
your love can paralyze my fears of falling
carry my heart slow, see…
see, i swear where you go, i’ll follow
see into my soul
and i will take you home, to love you
'coz this is a poem for love
well, i can take one more day
got to find my way with this world
seeing things that are not grey
falling pieces is the worlds falling apart
falling into the deepest part of my heart
i can take my time
the life won’t, won’t just pass me by
i’ma stop tracing outlines
see this is the beauty of flowers growing underneath the sunshine
knowing, water takes water to wine
wine takes grapes, grapes make the wine
and the wine breaks, breaks, breaks my veins
i see my, my name inscribed in concrete walls
a day beyonds the centuries beyond
i can take myself away but not be gone
if i see my mind, hope on this time
read the book each page and line by line by line
i’ll take my time, one day at a time
when i speak my mind, i’ll speak it all high
i’ll speak this rhyme this time and never again, never again…
imagine the world, the world, the world without a song
imagine the bass, the bass, the bass without the drum
can you imagine the night, the night, the night without the moon?
and when the daylight comes it comes but it comes without you
see you are the song, the bass, the drum, the moon
you are the sun too
remember me, remember you, discover you
and the world is and we are so in move
take this hand from me show me to your world
bring this dance to life
your love can paralyze my fears of falling
carry my heart slow
i swear where you go, i’ll follow
see into my soul
and i’ll take you home to love you, love you, love you…
i’ll follow you yeah, i’ll follow you yeah, yea
i’ll follow you, i’ll follow you, i’ll follow you, i’ll follow…
caglab

Şarkı sözü çevirisi

Bir şarkı olmadan bir dünya, bir dünya, bir dünya düşünün
bir bas olmadan, bir bas, bir davul olmadan bir bas
geceyi, geceyi, aysız geceyi hayal edebiliyor musun?
ve gün ışığı geldiğinde, gelir ama sensiz gelir
bak sen şarkı, bas, davul, ay
güneş sende
Beni hatırla, seni hatırla, seni Keşfet
ve dünya var ve biz çok hareket halindeyiz
bu yüzden her zaman bulunduğunuzdan daha iyi görünen bir yer
bu yüzden yeni bir güne doğru koşuyorsun, uzaktan yükseliyorsun
ve düştüğün günden uzaklaşıyorsun.
her zaman önemli olduğunda Tanrı'yı duyuyor gibisin.
seni çağıran milyonlarca ses söz konusu olduğunda bile
beni de onu biraz daha dinlemek istiyorsun.
sen kapalı mevsimlerde ikinci bir şans için çiçek açan bir gülsün
on yıllardır terk edilmiş bir kıyıda Kırılan bir dalga
var olmamızı bekliyormuş gibi hissettiriyorsun.
biz sadece bu yüzden benden bu eli almak bir mükemmellik bir çeviri vardır,
bana dünyanı göster
bu dansı hayata geçirin
aşkın düşme korkularımı felç edebilir.
kalbimi yavaşça taşı, bak…
bak, yemin ederim nereye gidersen, seni takip edeceğim.
ruhumun içine bak
ve seni eve götüreceğim, seni sevmek için
'çünkü bu aşk için bir şiir
bir gün daha dayanabilirim.
bu dünyada yolumu bulmalıyım
gri olmayan şeyleri görmek
düşen parçalar dünyaların parçalanmasıdır
kalbimin en derin kısmına düşmek
zamanımı alabilirim.
hayat beni geçmeyecek, geçmeyecek
ana hatları izlemeyi bırakacağım
bakın bu güneşin altında büyüyen çiçeklerin güzelliği
bilmek, su şaraba su alır
şarap üzüm alır, üzüm şarap yapar
ve şarap kırılıyor, kırılıyor, damarlarımı kırıyor
beton duvarlarda ismimi görüyorum.
yüzyılların ötesinde bir gün
kendimi götürebilirim ama gitmeyeceğim.
aklımı görürsem, bu sefer umut et
kitabı her sayfada ve satır satır satır okuyun
zamanımı alacağım, her seferinde bir gün
aklımı konuştuğumda, hepsini yüksek sesle konuşacağım
bu sefer bu kafiyeyi konuşacağım ve bir daha asla, bir daha asla…
bir şarkı olmadan bir dünya, bir dünya, bir dünya düşünün
bas, bas, davul olmadan bas düşünün
geceyi, geceyi, aysız geceyi hayal edebiliyor musun?
ve gün ışığı geldiğinde gelir ama sensiz gelir
bak sen şarkı, bas, davul, ay
güneş sende
Beni hatırla, seni hatırla, seni Keşfet
ve dünya var ve biz çok hareket halindeyiz
bu eli benden al, bana dünyanı göster.
bu dansı hayata geçirin
aşkın düşme korkularımı felç edebilir.
kalbimi yavaşça taşı
yemin ederim nereye gidersen, seni takip edeceğim.
ruhumun içine bak
ve seni eve götüreceğim, seni seveceğim, seni seveceğim, seni seveceğim.…
seni takip edeceğim Evet, seni takip edeceğim Evet, Evet
seni takip edeceğim, seni takip edeceğim, seni takip edeceğim, seni takip edeceğim…
çağlab