J-AX — Deca Dance şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, J-AX adlı sanatçının "Deca Dance" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Energia!
Sale sale non fa male
Sale sale non fa male
Sale sale non fa male
Sale sale non fa male
Io sono nato italiano, ma il nome l’ho cambiato da Alessandro a J-Ax
Negli anni 80 pensavo che oggi saremmo volati in giro col Jet-pack
E invece resto bloccato e produco solfato nel traffico della città
Io che nei 90 pensavo che il mondo lo cambiavo ascoltando il rap di Tupac
Sono l’estate a Riccione con le tasche vuote fuori dall’Aquafan
Negli anni di quella canzone di Cindy Lauper: «Girls Just Wanna Have Fun»
Ecco sono quello
No non sono perfetto
Io che quando ballo solo Mauro Repetto
Ho imparato l’anarchia da Ken e da Raul
E la filosofia da Animal House
Ballo questa Deca Dance
E porto le migliori cose dentro me
Io sono Bruno Sacchi con su il Moncler
Io sono Jovanotti for President
Io sono nato italiano, ma sono abituato alla diffidenza dei connazionali
Mi sono ritrovato discriminato: pre-extracomunitario
Eppure non ero tatuato, ero obbligato a tenere i capelli corti
A temere quelli forti o uno coi soldi
Papà era Ugo Fantozzi
E ci portava al lago, vacanza a buon mercato, sotto le nuvole da impiegato
Adesso quel lago, l’hanno vietato, troppo inquinato
Ma il dottore ha ordinato un po' d’aria fresca
(Io) Facevo il bagno dentro la monnezza
(Io) Sono la classe media con la sua innocenza
Diego Abatantuono che fa Viuléééénza!
Ballo questa Deca Dance
E porto le migliori cose dentro me
Io sono Bruno Sacchi con su il Moncler
Io sono le canzoni degli 883 (Nella notte)
Ballo questa Deca Dance
E porto le migliori cose dentro me
Va tutto bene è solo un’altra decade
È solo un altro deca (Con un deca)
Io sono nato italiano e qui non ci crediamo che è quasi il 2010
Ma tu ci pensi che a Barberino c'è una coda che fai prima a piedi
Ma tu ci pensi che una volta andavano di moda gli zoccoli da infermieri
Ma tu ci pensi che rifanno Beverly Hills 90 210
Brenda ha tenuto la faccia in freezer se sorride scopre le gengive
Sia Micheal Jackson che George Micheal pensavo fossero pieni di tipe
Io sono il Calippo Fizz, Licia e i Bee Hive
Sono il Drive In e Non è la Rai
Sono il Dee-Jay Time, il Sega Mega Drive
(This is the rhythm of my life)
Ballo questa Deca Dance
E porto le migliori cose dentro me
Io sono Bruno Sacchi con su il Moncler
Io sono Lino Banfi con Edwige Fenech
(Sale sale non fa male!)
Ballo questa Deca Dance
E porto le migliori cose dentro me
Va tutto bene è solo un’altra decade
È solo un altro deca (Con un deca)
Şarkı sözü çevirisi
Enerji!
Tuz tuz zarar vermez
Tuz tuz zarar vermez
Tuz tuz zarar vermez
Tuz tuz zarar vermez
İtalyan doğdum, ama ismi Alessandro dan J-Ax olarak değiştirdim.
80'lerde bugün Jetpack'te uçacağımızı düşünmüştüm.
Ve bunun yerine sıkışıp kalırım ve şehir trafiğinde sülfat üretirim
90'lı yıllarda Tupac'ın rapini dinleyerek dünyayı değiştirdiğimi sanıyordum.
Aquafan'ın dışında boş cepleri olan Riccione'dayım.
Bu Cindy Lauper şarkısının yıllarında: "kızlar sadece eğlenmek ister»
Burada olan benim
Mükemmel değilim hayır
Ben dans ederken sadece Mauro Repetto
Ken ve Raul'dan anarşi öğrendim.
Ve hayvan Evi felsefesi
Bu Deca dansını dans ediyorum
Ve içimde en iyi şeyleri taşıyorum
Ben Bruno sacks ile Moncler üzerinde duyuyorum
Ben Başkan jovanotti'yim.
İtalyan olarak doğdum, ama yurttaşların güvensizliğine alıştım
Kendimi ayrımcılığa maruz buldum: pre-extra-community
Ve yine de dövmeli değildim, saçlarımı kısa tutmak zorunda kaldım
Güçlü ya da parası olan birinden korkmak
Babam Ugo Fantozzi'ydi.
Ve bizi göle götürdü, ucuz bir tatil, katipten bulutların altında
Şimdi o göl, onu yasakladılar, çok kirli
Ama doktor biraz temiz hava istedi.
Eskiden darphanede yıkanırdım.
(Ben) masumiyetiyle orta sınıfım
Diego Abatantuono viulééééénza yapıyor!
Bu Deca dansını dans ediyorum
Ve içimde en iyi şeyleri taşıyorum
Ben Bruno sacks ile Moncler üzerinde duyuyorum
Ben 883 şarkılarıyım (gece)
Bu Deca dansını dans ediyorum
Ve içimde en iyi şeyleri taşıyorum
Sadece bir on yıl daha.
Bu sadece başka bir deca (bir deca ile)
İtalyan doğdum ve burada neredeyse 2010 olduğuna inanmıyoruz
Ama Barberino'da ilk önce yürüdüğünüz bir kuyruk olduğunu düşünüyorsunuz
Ama hemşirelerin toynaklarının bir zamanlar moda olduğunu düşünüyor musunuz
Ama sence yine Beverly Hills 90 210 mu yapıyorlar?
Brenda yüzünü dondurucuda tuttu eğer gülümsüyorsa diş etlerini keşfeder
Hem Michael Jackson hem de George Micheal, piliçlerle dolu olduklarını düşündüm
Ben Calippo Fizz, Likya ve arı kovanı
Ben sürücü değilim ve Rai değil
Ben Dee-Jay time, Sega Mega Drive
(Bu hayatımın ritmi)
Bu Deca dansını dans ediyorum
Ve içimde en iyi şeyleri taşıyorum
Ben Bruno sacks ile Moncler üzerinde duyuyorum
Ben Lino Banfi ve Edwige Fenech.
(Tuz tuz zarar vermez!)
Bu Deca dansını dans ediyorum
Ve içimde en iyi şeyleri taşıyorum
Sadece bir on yıl daha.
Bu sadece başka bir deca (bir deca ile)