J. Cole — Change şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, J. Cole adlı sanatçının "Change" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My intuition is telling me there’ll be better days
Yeah
My intuition is telling me there’ll be better days
I like this tone—
Yeah, my intuition is telling me there’ll be better days
I sit in silence and find whenever I meditate
My fears alleviate, my tears evaporate
My faith don’t deviate, ideas don’t have a date
But see I’m growing and getting stronger with every breath
Bringing me closer to heaven’s doors with every step
As we speak I’m at peace, no longer scared to die
Most niggas don’t believe in God and so they terrified
It’s either that or they be fearing they gon' go to Hell
Asking the father for forgiveness—God, I’m overwhelmed (Please God,
I want to go to Heaven)
As if he’s spiteful like them white folks that control the jail
See I believe if God is real, he’d never judge a man
Because he knows us all and therefore he would understand
The ignorance that make a nigga take his brother’s life
The bitterness and pain that got him beating on his wife
I know you desperate for a change at the pen glide
But the only real change come from inside (come from inside)
But the only real change come from inside (come from inside)
But the only real change come from—
In cemeteries or in chains I see men cry
But the only real change come from inside (come from inside)
But the only real change come from inside (come from inside)
But the only real change come from—
Yeah, my chosen religion: Jesus piece frozen from sinnin'
Doin' dirt hoping to God, He know my intentions
To see a million 'fore I see a casket
I got a baby on the way know he gon' be a bastard
I’m living fast like I’m in a drag race, how that cash taste
When I was a senior I was ballin' on my classmates
Niggas put three bullets in my car one hit the gas tank
Know I got a angel cause I’m supposed to have a halo
Right now, my lifestyle destined for a federal facility
For my ability to make them birds fly
Fiends wanna get higher than a bird’s eye view
And who am I tell a nigga what to do?
I just supply, it’s economics
My business ain’t got the suit and tie
Keep a pistol at all times, niggas want what’s mine
I can’t oblige dog, I work too hard
So reach for it, get referred to God; I’m going hard nigga
I know you desperate for a change at the pen glide
But the only real change come from inside
But the only real change come from inside
But the only real change come from—
In cemeteries or in chains I see men cry
But the only real change come from inside
But the only real change come from inside
But the only real change come from—
Yeah, prodigal son, got a new gun, this one
Don’t run out of ammo lately been working on my handles
Can I ball, become a star, and remain my self
If I fall, dust it off and regain my self
Fuck 'em all, they don’t know all the pain I felt
I’m in awe, after all the fame I felt I evolve
I no longer bury demons, I be a vessel for the truth
Until I’m barely breathing, I’m singing
Life is all about the evolution
I give up, I give in, I move back a little
I live up, I look up, now I’m back for more
You can dream but don’t neglect the execution
I give up, I give in, I move back a little
I live up, I look up, now I’m back for more
Time is short that’s what somebody told me I give up, I give in, I move back a little
I live up, I look up, now I’m back for more
Too short to keep following your homies
I give up, I give in, I move back a little
I live up, I look up, now I’m back for more
I reminisce back to a time where niggas threw they hands
All of a sudden niggas pop a trunk and then we scram
Finger on trigger make a little nigga understand
What it’s like to finally be the motherfuckin' man
Eyes wide that’s from the power that the coward feels
Niggas die over bitches disrespecting dollar bills
Bloodshed that turned the city to a battlefield
I call it poison, you call it real (pop, pop, pop, pop)
That’s how you feel?
Pistols be poppin' and niggas drop in a heartbeat
Scattered like roaches, a body laid on the concrete
Body laid on the concrete
Look, somebody laid on the concrete
No time for that, ain’t no lookin' back, cause I’m running too
I made it home, I woke up and turned on the morning news
Overcame with a feeling I can’t explain
Cause that was my nigga James that was slain, he was 22
(Last night at around…) He was 22
(22 year old black male, suspect, poor…)
(I swear to God bruh)
We’re gathered here today…
(I swear to God)
To mourn the life of James McMillan Jr
(I swear to God—nigga, I’mma kill them niggas man)
A tragedy, another tragedy in the black community
(I promise you bro…)
We got to do better, people
22 years old, this boy was too young
(I promise you bro, I’mma kill them niggas yo…)
Our condolences go to his family, our prayers
(I'mma kill them niggas myself…)
We know he’s in a better place
We know he’s in a better place
But this has got to end, ladies and gentleman
We’ve got to come together, this is—this is beyond words
Now I’d like to open this ceremony with a verse fro—

Şarkı sözü çevirisi

Sezgilerim bana daha iyi günler olacağını söylüyor.
Evet
Sezgilerim bana daha iyi günler olacağını söylüyor.
Bu tonu seviyorum—
Evet, sezgilerim bana daha iyi günler olacağını söylüyor.
Sessizce oturuyorum ve ne zaman meditasyon yaptığımı buluyorum
Korkularım azalıyor, gözyaşlarım buharlaşıyor
İnancım sapmaz, fikirlerin bir randevusu yoktur
Ama her nefeste büyüdüğümü ve güçlendiğimi görüyor musun
Her adımda beni cennetin kapılarına yaklaştırmak
Konuştuğumuz gibi huzur içindeyim, artık ölmekten korkmuyorum
Çoğu zenci Tanrı'ya inanmaz ve bu yüzden dehşete düşerler
Ya öyle ya da cehenneme gideceklerinden korkuyorlar.
Babadan AF dilemek-Tanrım, bunaldım (lütfen Tanrım,
Cennete gitmek istiyorum )
Sanki hapishaneyi kontrol eden beyazlar gibi kindar.
Tanrı gerçekse, bir insanı asla yargılamayacağına inanıyorum.
Çünkü hepimizi tanıyor ve bu yüzden anlayacaktır
Bir zencinin kardeşinin hayatını almasına neden olan cehalet
Karısını dövmesine neden olan acı ve acı
Pen glide bir değişiklik için umutsuz olduğunu biliyorum
Ama tek gerçek değişim içeriden geliyor (içeriden geliyor)
Ama tek gerçek değişim içeriden geliyor (içeriden geliyor)
Ama tek gerçek değişim—
Mezarlıklarda ya da zincirlerde insanların ağladığını görüyorum.
Ama tek gerçek değişim içeriden geliyor (içeriden geliyor)
Ama tek gerçek değişim içeriden geliyor (içeriden geliyor)
Ama tek gerçek değişim—
Evet, benim seçtiğim din: günahtan donmuş İsa parçası
Tanrı umuduyla, niyetimi biliyor.
Bir milyonu görmek için bir tabut görüyorum
Yolda bir bebeğim var biliyorum o bir piç olacak
Bir drag yarışında olduğum gibi hızlı yaşıyorum, bu nakit tadı nasıl
Bir üst düzey yaşındayken sınıf arkadaşlarım üzerinde ballin' oldu
Zenciler arabama üç mermi koydu ve biri benzin deposuna çarptı
Bir meleğim olduğunu biliyorum çünkü bir halo olması gerekiyordu
Şu anda, yaşam tarzım federal bir tesise yöneldi
Kuşları uçurabilmem için.
İblisler Kuşbakışı görünümünden daha yüksek olmak ister
Ve ben kim bir zenciye ne yapacağını söylerim?
Sadece tedarik ediyorum, bu ekonomi
Benim işim takım elbise ve kravat değil.
Her zaman bir tabanca tutun, zenciler benim olanı istiyor
Zorlayamam köpek, çok çalışıyorum
Bu yüzden ona ulaşın, Tanrı'ya yönlendirin; sert bir zenci olacağım
Pen glide bir değişiklik için umutsuz olduğunu biliyorum
Ama tek gerçek değişim içeriden geliyor
Ama tek gerçek değişim içeriden geliyor
Ama tek gerçek değişim—
Mezarlıklarda ya da zincirlerde insanların ağladığını görüyorum.
Ama tek gerçek değişim içeriden geliyor
Ama tek gerçek değişim içeriden geliyor
Ama tek gerçek değişim—
Evet, savurgan evlat, yeni bir silah aldım.
Son zamanlarda benim kolları üzerinde çalışıyor cephane tükendi etmeyin
Top oynayabilir, bir yıldız olabilir ve kendim kalabilir miyim
Eğer düşersem, tozunu al ve kendimi Geri Al
Hepsini siktir et, hissettiğim acıyı bilmiyorlar.
Huşu içindeyim, hissettiğim tüm şöhretten sonra gelişiyorum
Artık iblisleri gömmeyeceğim, Gerçek için bir gemi olacağım
Zar zor nefes alana kadar şarkı söylüyorum.
Hayat evrimle ilgili her şeydir
PES ediyorum, PES ediyorum, biraz geri çekiliyorum
Ben yaşıyorum, Yukarı bakıyorum, şimdi daha fazlası için geri döndüm
Hayal edebilirsin ama idamı ihmal etme.
PES ediyorum, PES ediyorum, biraz geri çekiliyorum
Ben yaşıyorum, Yukarı bakıyorum, şimdi daha fazlası için geri döndüm
Zaman kısa birisi bana PES ettiğimi, PES ettiğimi, biraz geri çekildiğimi söyledi.
Ben yaşıyorum, Yukarı bakıyorum, şimdi daha fazlası için geri döndüm
Arkadaşlarını takip etmek için çok kısa
PES ediyorum, PES ediyorum, biraz geri çekiliyorum
Ben yaşıyorum, Yukarı bakıyorum, şimdi daha fazlası için geri döndüm
Zencilerin ellerini fırlattığı zamanı hatırlıyorum.
Aniden zenciler bir gövde patladı ve sonra kaçtık
Tetikte parmak küçük bir zenci anlamak olun
Sonunda lanet olası bir adam olmak nasıl bir şey
Gözler geniş bu korkağın hissettiği güçten
Zenciler dolar faturalarına saygısızlık eden orospular yüzünden ölüyor
Şehri bir savaş alanına dönüştüren kan döküldü
Ben buna zehir diyorum, sen gerçek diyorsun (pop, pop, pop, pop)
Sen böyle hissediyorsun?
Tabancalar patlıyor ve zenciler bir kalp atışında düşüyor
Hamamböceği gibi dağılmış, beton üzerine serilmiş bir vücut
Gövde beton üzerine serilir
Bak, birisi betona koydu.
Bunun için zaman yok, geriye bakma, çünkü ben de koşuyorum
Eve geldim, uyandım ve sabah haberlerini açtım
Açıklayamadığım bir duygu ile üstesinden geldi
Çünkü öldürülen benim zenci James'di, 22 yaşındaydı.
(Dün gece...) 22 yaşındaydı
(22 yaşındaki siyah erkek, şüpheli, fakir…)
(Tanrı kardeşim yemin ederim )
Bugün burada bir araya geldik…
(Yemin ederim ki, Allah'ın)
James McMillan Jr. ' In yasını tutmak için
(Tanrı'ya yemin ederim—zenci, onları zencileri öldüreceğim)
Bir trajedi, siyah toplulukta başka bir trajedi
(Sana söz veriyorum kardeşim…)
Daha iyisini yapmalıyız, Millet.
22 yaşında, bu çocuk çok gençti
(Sana söz veriyorum kardeşim, onları öldüreceğim.…)
Ailesine başsağlığı diliyoruz, dualarımız
(Bu zencileri kendim öldüreceğim…)
Daha iyi bir yerde olduğunu biliyoruz.
Daha iyi bir yerde olduğunu biliyoruz.
Ama bu sona ermeli, bayanlar ve baylar.
Bir araya gelmeliyiz, bu-bu kelimelerin ötesinde
Şimdi bu töreni bir ayetle açmak istiyorum.—